Из Гэри Снайдера - Я зашёл в бар Бродяга

Юрий Иванов 11
                ГЭРИ СНАЙДЕР(1930),
                американский поэт, один из
                последних представителей
                битников


                Я ЗАШЁЛ В БАР "БРОДЯГА"


                Я зашёл в бар "Бродяга",
                Что в Фармингтоне, штат Нью-Мексико,
                И, опрокинув двойной бурбон,
                Отполировал его пивом.
                Свои длинные волосы я спрятал под кепку.
                Серьгу я оставил в машине.

                Два ковбоя дурачились у столов для пула,
                Официантка поинтересовалась, откуда мы.

                Группа в стиле country-and-western начала играть
                "В Мускони мы план не курим",
                а когда началась другая песня,
                парочка пошла танцевать.
                Они держали друг друга так, будто бы на танцульках
                в школе в пятидесятые.

                Мне вспомнилось время, когда я горбатил в лесу,
                и бары в Мадрасе, штат Орегон.
                Та коротко стриженная радость и неотёсанность -
                Америка - глупость твоя,
                Что я мог бы полюбить тебя снова.

                Мы соскочили - на плечи скоростных автострад -
                под крепкими старыми звёздами -
                в тени отвесных скал я пришёл в себя,
                я пришёл к настоящему делу, к
                "Тому, что надобно делать."

                17.10.15         


               
               


I Went into the Maverick Bar
BY GARY SNYDER

I went into the Maverick Bar   
In Farmington, New Mexico.
And drank double shots of bourbon
                backed with beer.
My long hair was tucked up under a cap
I’d left the earring in the car.

Two cowboys did horseplay
                by the pool tables,
A waitress asked us
                where are you from?
a country-and-western band began to play   
“We don’t smoke Marijuana in Muskokie”   
And with the next song,
                a couple began to dance.

They held each other like in High School dances   
                in the fifties;
I recalled when I worked in the woods
                and the bars of Madras, Oregon.   
That short-haired joy and roughness—
                America—your stupidity.   
I could almost love you again.

We left—onto the freeway shoulders—
                under the tough old stars—
In the shadow of bluffs
                I came back to myself,
To the real work, to
                “What is to be done.”