The Beatles. Drive My Car. Мой автомобиль веди

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни "Drive My Car" The Beatles с альбома "Rubber Soul" (1965)

Когда Маккартни приехал к Леннону в его дом в Вейбридже, мотив уже крутился у него в голове, но "текст был никаким". Текст припева начинался словами «You can buy me diamond rings» («Ты можешь купить мне кольца с бриллиантами»); это клише они уже использовали дважды в песнях «Can't Buy Me Love» и «I Feel Fine». Леннон не принял текст как «чепуховый» и «слишком вялый». Они решили переписать текст и после определённых сложностей — Маккартни признавал, что это была «одна из самых трудных» сочинительских сессий — остановились на теме «drive my car», после чего остальной текст был дописан довольно легко. Согласно Маккартни, выражение «drive my car» ("веди мою машину") являлось эвфемизмом для понятия "секс". Песня была записана на студии «Abbey Road Studios» 13 октября 1965 года. В аранжировке песни большое участие принял Джордж Харрисон, по предложению которого были записаны схожие партии как бас-, так и ритм-гитары (эта идея появилась у него в результате прослушивания песни Отиса Реддинга «Respect»). Именно такое решение придало песне характерный «тяжёлый» звук. Через два дня после записи песни Маккартни в интервью журналу Melody Maker назвал эту песню (вместе с «Norwegian Wood» с того же альбома) «комедийным номером».

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=WXa88Kl8TVA (http://www.stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=2PLMwwqYPCw (http://www.stihi.ru/) (Маккартни 1993)
http://www.youtube.com/watch?v=PsDpAlt0w7w (http://www.stihi.ru/) (Маккартни в Киеве 2008)
http://www.youtube.com/watch?v=IR9vDifWAX8 (http://www.stihi.ru/) (Маккартни 2010)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2008/12/
01-the-beatles-drive-my-car.mp3

МОЙ АВТОМОБИЛЬ ВЕДИ
(перевод Евгения Соловьева)

Я спросил крошку, кем хочет стать.
В ответ: "Как тут не понять?
Хочу быть известной звездою кино.
Но ты помочь мог бы заодно."

Мой автомобиль веди,
Будь водителем звезды.
Мой автомобиль веди -
Тогда полюблю я.

Сказал, что я лучше планы имел.
Она смеётся: "Хорош удел!
Труд за орешки - смешная цена,
Со мной ждут лучшие времена!"

Мой автомобиль веди,
Будь водителем звезды.
Мой автомобиль веди -
Тогда полюблю я.

Бип-бип, бип-бип, е!

Мой автомобиль веди,
Будь водителем звезды.
Мой автомобиль веди -
Тогда полюблю я.

Ответил я: "Хоть сегодня начну".
Она сказала: "Милый, я скажу вещь одну.
Машины нет у меня до сих пор,
Но есть для начала уже шофёр."

Мой автомобиль веди,
Будь водителем звезды.
Мой автомобиль веди -
Тогда полюблю я.

Бип-бип, бип-бип, е!
Бип-бип, бип-бип, е!
Бип-бип, бип-бип, е!
Бип-бип, бип-бип, е!
------------------------------------------
DRIVE MY CAR
(Lennon / McCartney)

Asked a girl what she wanted to be
She said baby, can’t you see
I wanna be famous, a star on the screen
But you can do something in between

Baby you can drive my car
Yes I’m gonna be a star
Baby you can drive my car
And baby I love you

I told a girl that my prospects were good
And she said baby, it’s understood
Working for peanuts is all very fine
But I can show you a better time

Baby you can drive my car
Yes I’m gonna be a star
Baby you can drive my car
And baby I love you

Beep beep’m beep beep yeah

Baby you can drive my car
Yes I’m gonna be a star
Baby you can drive my car
And baby I love you

I told a girl I can start right away
And she said listen babe I got something to say
I got no car and it’s breaking my heart
But I’ve found a driver and that’s a start

Baby you can drive my car
Yes I’m gonna be a star
Baby you can drive my car
And baby I love you

Beep beep’m beep beep yeah
Beep beep’m beep beep yeah
Beep beep’m beep beep yeah
Beep beep’m beep beep yeah