Перевод 13 сонета У. Шекспира

Анна 10
О, был бы ты собой! Но ты, любимый,
Не дольше сам себе принадлежишь, чем жив;
Готов ли ты к концу, мой милый?
Свой облик передай другому - полюбив,
Чтоб взятая взаймы тобой краса
Не знала смерти; так стал б ты вновь собой,
Взойдя на небеса,
Когда твой сын хранил бы облик твой.
Кто дом сей чудный даст разрушить,
Который мог бы ты беречь
Против зимы холодного бездушья
И вечной тати, имя коей - "смерть"?
Никто, лишь моту все едино, -
Ты был рожден, роди же сына...