Страничка творчества Микеланджело 3

Татьяна Гармаш
Микеланджело Буонарроти (1475-1564) в переводе Андрея Вознесенского.

Начало http://www.stihi.ru/2015/11/13/9795

Фрагмент автопортрета.

Я нищая падаль. Я пища для морга.
      Мне душно, как джинну в бутылке прогорклой,
      как в тьме позвоночника костному мозгу!

В каморке моей, как в гробнице промозглой,
      Арахна свивает свою паутину.
      Моя дольче вита пропахла помойкой.

Я слышу - об стену журчит мочевина.
      Угрюмый гигант из священного шланга
      мой дом подмывает. Он, пьян, очевидно.

Полно во дворе человечьего шлака.
      Дерьмо каменеет, как главы соборные.
      Избыток дерьма в этом мире, однако.

Я вам не общественная уборная!
      Горд вашим доверьем. Но я же не урна...
      Судьба моя скромная и убогая.

Теперь опишу мою внешность с натуры:
      Ужасен мой лик, бородёнка - как щётка.
      Зубарики пляшут, как клавиатура.

К тому же я глохну. А в глотке щекотно!
      Паук заселил моё левое ухо,
      а в правом сверчок верещит, как трещотка.

Мой голос жужжит, как под склянкою муха.
      Из нижнего горла, архангельски гулкая,
      не вырвется фуга пленённого духа.

Где синие очи? Повыцвели буркалы.
      Но если серьёзно - я рад, что горюю,
      я рад, что одет, как воронее пугало.

Большая беда вытесняет меньшую.
      Чем горше, тем слаще становится участь.
      Сейчас оплеуха милей поцелуя.

Дешёв парадокс - но я радуюсь мучась.
      Верней, нахожу наслажденье в печали.
      В отчаянной доли есть ряд преимуществ.

Пусть пуст кошелёк мой. Какие детали!
      Зато в мочевом пузыре, как монеты,
      три камня торжественно забренчали.

Мои мадригалы, мои триолеты
      послужат обёрткою в бакалее
      и станут бумагою туалетной.

Зачем ты, художник, парил в эмпиреях,
      к иным поколениям взвивал свой треножник?!
      Всё прах и тщета. В нищете околею.
Такой твой итог, досточтимый художник.

 ***