Четыре сестры... Из Константина Матакова

Светлана Груздева
                Вольный перевод с украинского:
                http://www.stihi.ru/2015/11/22/12163


Четыре сестры… их папирусы –
Весна. Осень. Лето. Зима…
Все сразу раскрылись и – вирусы…
Не знает, что хочет сама,
Любая сестра: ведь для этого
Других ей так важно понять…
Столетие – зря… вот поэтому
Им родственным раем не стать.


Оригинал:


Чотири сестри пробудилися:
Весна, осінь, літо, зима;
І бачать навколо: трава,
Дерева, світ квітів і віруси
Одна іншу не відчуває
Шат фарби тут у протиріччі
Все ж сестри проспали сторіччя
Щоб стати спорідненим раєм..


Аватар с благодарностью
взят у Автора оригинала