Нисхождение Божества

Ритам Мельгунов
По мотивам стихотворения Шри Ауробиндо «Нисхождение», посвященного нисхождению в его тело Верховного Разума 24 ноября 1926 г. — решающей реализации его Йоги, ознаменовавшей начало его работы для всего человечества.

Этот день отмечается как Даршан и День Сиддхи (Совершенства) и является также
днем основания Ашрама Шри Ауробиндо — духовного сообщества его последователей,
ставшего ядром его работы по трансформации человечества.

Стихотворение написано сегодня и посвящается годовщине этого великого События.


* * *


Великий белый натиск Божества
       Огнем втекал в трепещущие клетки,
       Душа и тело в миг безмерно-редкий
Пылали в счастье Боготоржества:

Бескрайний мир Блаженства, Силы, Света,
       Как пламенный безбрежный океан,
       Тек в человека, в хрупкий плотский стан
И озарял, и содрогал планету.

И всюду Свет — необозримый Свет,
       Необоримый Свет заполнил мир —
       Пьянящей лучезарности эфир,
Слепящей солнцевечности рассвет…

И тело — прежде прах, убогий, бренный, —
       Окаменев в незыблемом покое,
       Воздвиглось в выси, в шири, Мир-горою,
Неся игру богов — весь Храм Вселенной.

Безмолвна, сонмолика, Бесконечность
       Непостижимо в смертного вместилась,
       И влила в тлен Бессмертья светы, силы,
И жизни бренной распахнула Вечность.

В груди душа как млат гиганта билась,
       Пьяна вином Безмерности лучистым, —
       С нектаром молний жгучим и игристым
Она Нетленным сладко причастилась.

И, в ритмах звездных бездн зайдясь экстазом,
       Всем Космосом вздымалось сердце разом,
       И в беспредельность распростерся разум,
Всем Космосом прозрев, став Божьим Глазом.

Из Божьих врат гласы-посланцы Знанья
       Блаженства колесницами сомчались,
       И пиков Духа горны зазвучали
В низинах смертных, спев конец страданью.

Из пламенных Всеведенья чертогов
       Слетев, Неизреченного прозренья
       Зажгли огнем крылатым вдохновенья
Бескрылый прах — и червь вознесся богом,

И смолкло все в тиши безмерной, дивной,
       Все голоса мирские отзвучали,
       И, медом Слов бессмертных смыв печали,
Из смертных уст запели Божьи гимны.

И грянула из золотых раздолий
       Рекою молний быстрых и прекрасных
       На землю Истина, светилом ясным
Рассеяв мрак и скорбь земной юдоли:

Блаженства очи засияли зримо,
       Всемудрости уста воспели, лирой,
       И Солнцем вечно юным встал над миром,
Велик и нежен, Лик непобедимый.

И зазвучал весь мир одним хоралом,
       Вселенской ораторией восторга,
       Всемирный сонм в едином танце Бога
Взлетал с Бессмертья ритмом небывалым.

Нетленные на землю души мчались
       И бесконечные вторгались силы
       И мир к златым высотам возносили
И в новый мир, единый свет слагались.

И смертный разум, сердце, тело стали
       Единой арфой с Космосом, и пели
       Свет, радость, мощь, Бессмертного свирелью,
Навеки вечной музыкой звучали.


24.11.15


*

Полностью стихотворение читайте на моем литературном сайте www.savitri.su по прямой ссылке:
http://www.savitri.su/#!blank/f69mm


Стихотворение Шри Ауробиндо «Нисхождение» в моем переводе читайте здесь:
http://www.stihi.ru/2015/11/24/6653

А полностью с параллельным английским текстом подлинника читайте на моем литературном сайте по ссылке:
http://www.savitri.su/#!blank/wo4fg


Коллаж: Ритам Мельгунов


Из цикла «Песни Нового Творения»:
http://www.stihi.ru/avtor/ritam1&book=2#2


_________________________

Мой литературный сайт:
www.savitri.su

Мой фотопоэтический сайт:
www.ritam.ru