Поэты СНГ- засл. раб-к культ-ры Умида Абдуазимова

Накибулло Бабаев
Известная узбекская поэтесса, лауреат премии Ленинского комсомола, отличник народного образования Республики Узбекистана, заслуженный работник культуры Республики Узбекистан Умида Абдуазимова родилась 1-го июня 1953 года в квартале «Бободехкон» Юнусабадского района, города Ташкента. После окончания средней школы в 1970 году золотой медалью, в 1970-1975 годах обучалась на факультете журналистики Ташкентского государственного университета (ныне Узбекский национальный университет имени Мирзо Улугбека).

Будущая поэтесса Умида Абдуазимова после успешного окончания университета в 1975 году, свою творческую деятельность начинает в редакции литературно-художественных программ узбекского телевидения, затем работает в редакциях республиканских газет «Еш ленинчи» и «Маърифат». Долгое время Умида Абдуазимова возглавляла также издание нового времени - газету «Тонг юлдузи» («Утренняя звезда»), а с недавнего времени является главным редактором журнала для детей и подростков «Гунча» («Бутон»).

Поэтесса Умида Абдуазимова много времени своего творчества уделяет созданию стихотворений для подрастающего поколения-детям, в которых живо отражает их живой мир, неповторяющиеся игры и мысли.

Журналист по образованию и страстный лирик по натуре, она долгие годы своей творческой биографии посвятила служению этим двум «родственным» ипостасям. «Я в стихах и плачу, и пою – не могу я жить иначе…» - это и есть, образно говоря, творческое кредо поэтессы, влюбленной в жизнь и черпающей свое вдохновение из вечного ее родника.

Скромный труд одарённой поэтессы достойно оценивается государством. Она в 1984 году удостоена государственной премией Ленинского комсомола Республики. Умида Абдуазимова в 1995 году награждена нагрудным знаком «Отличник народного образования Республики Узбекистан», а в 1997 году она награждена медалью «Шухрат» («Слава»).

В 2001 году в честь ознаменования 10 годовщины независимости Республики Узбекистана поэтессе Умиде Абдуазимовой присуждена почётное звание «Заслуженный работник культуры Республики Узбекистан».

Собрания лирических сочинений Умиды Абдуазимовой, увидевшие свет в годы независимости, - лишнее тому подтверждение. О всепоглощающем оптимизме ее «кипучей» натуры и «огнедышащем вулкане страстей» меж поэтических строк говорят и сами названия этих поэтических сборников: «Севилганда» («Когда ты любима»), «Севинчим» («Моя отрада»), «Ишкли умрим» («Жизнь, полная любви), «Сени кургим келаверади» («Я всегда хочу тебя видеть»), «Салом, хает - кадимий кушик!» («Здравствуй, жизнь – вечная песнь!») и ряда других, с легкостью нашедших путь к сердцу читателей.

Ниже предлагаю несколько переводов стихотворений из новой книги стихов Умиды Абдуазимовой, которая называется «Ўн саккиздан ўтгим йўк» («Не хочу чтобы мне никогда не было больше восемнадцати»).

Не замечаешь…
Вновь в страданьях я горю:
На меня не смотришь ты.
Сама с собою говорю,
Будто предо мною ты.

За тобою я бегу,
Мысли,  думы – о тебе.
Позови – и я приду,
Я приду назло судьбе!

Я не сплю, не ем. Живу
Лишь одной надеждою,
Что во сне иль наяву
Ты кивнешь, как прежде, мне…

На пальце твоем колечко…
На пальце твоем (иль мне снится?!)
Я колечко увидала.
Знать, недавно ты женился…
Кто она, твоя отрада?

Судьба – коварная игрунья.
Ты любил, а я… смеялась.
И в этой шуточной игре я
Заметалась, заметалась…

Стоишь нарядный и красивый.
Чей-то муж – не мой. Как глупо!
… И почему невыносимо
Видеть мне твою улыбку?!.

Тебе посвящаю…
Часов дыханье спать мне не дает
(Завтра снова полон день деяний!).
Глаза закрою – и предо мной встает
Образ твой. И глаз твоих сиянье.

И до утра мне, видно, не уснуть –
С тобой, незримым, все веду беседу.
Стоит  ненадолго мне вздремнуть,
Исчезаешь, будто затаив обиду.

Пусть ночных терзает мыслей ноша,
И пусть не в радость утренний рассвет,
Я прошу: не исчезай так больше,
Все ж, на тебе сошелся клином свет…