Грустная песня детства

Ирина Леви
Это всё, что осталось от детства*,
где забавная грусть, как халва,
где святые о жизни слова
не теряют с печалью соседства,
забывая о счастье едва,
где не знала я мыслей про средства**,
где кружилась моя голова,
где казалось, что всё трын-трава,
где хватало преданий наследства,
где была мне до чёрта молва,
где была память предков мила
и, конечно, хвала им, хвала,
и пою я без тени кокетства...
«тум балалайка, тум балала...»***.

2015 г.
__________________________________________________

*       о себе: образование высшее экономическое, родилась
в России (РСФСР). Мое раннее детство и юность провела в
г. Биробиджан (ЕАО). В 1990 году в возрасте 19 лет, выйдя
замуж, в качестве еврейки-репатриантки выехала в Израиль.
Брак не сложился, вернулась в 2010 г. в РФ с двумя детьми,
достигшими совершеннолетнего возраста. Ныне замужем за
Валентином Валевским, с коим проживаю в Москве с 2010 г.

**     в тексте имеются в виду денежные средства (во мн. ч.).

***    отрывок из припева фольклорной песенки ашкеназов
«Тум-балалайка». Несмотря на то, что я отношусь к евреям-
сефардам, для меня эта песня также дорога, т. к. я выросла
в Биробиджане, где в плане еврейства все же большинство
составляли ашкеназы, а не сефарды:

«Тум бала, тум бала, тум балалайкэ
Тум бала, тум бала, тум балала»

В транскрипции сл. «балалайка» заканчивается звуком «э».
Более подробно см. материал в Википедии:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Тум-балалайка
____________________________________

на фото: я в детстве, г. Биробиджан, СССР