436. Из рецензии

Гавриил Тишков
Здравствуй.

Скину-ка я тебе из моего чернового разбора запись по предложенной ВАРИАЦИИ стиха Ломоносова (относительно самого стиха Ломоносова я, надеюсь, объяснил тебе более чем понятно):

•Оо_/оОо_/•О•_/оОо_/•Оо_/оОо

о - безударный слог стопы
О - ударный слог стопы
/ - стопораздел
_ - словораздел
• - отсутствующий "слог", иногда он выполняет роль цезуры,  интонационной паузы…

Разбор вариации стиха Л-ва, разумеется, не каноничен, это своего рода опыт рассмотрения данного примера в канве амфибрахия. Один из плюсов такого рассмотрения - полное совпадение стопоразделов и словоразделов. Сопоставление количества и расположения "фантомных" слогов (•) в двух различных стихах, относящихся к трёхдольным структурам, а также  сопоставление стопо-словоразделов в этих же стихах, возможно, поможет провести более чёткий, глубокий и простой по форме анализ таких стихов, например,  на степень взаимной схожести.

Чтобы было понятнее: 1) изначально рассматриваемый стих, 2) вариация, 3) приблизительное "заполнение лакун" (с обозначением стопоразделов)

1) Ежель боится, кто не станет силен безмерно.
2) Ежель боится кто, не станет силен безмерно.
3) А ежель/ боится/ там кто-то,/ не станет/ уж силен/ безмерно.

При таком методе разбора, конечно, будет довольно удобно  сравнить этот вариативный стих с моностихом Авсония в переводе Брюсова.

С уважением. 


Продолжим (4 декабря 2015)

(Цитирую)

2 Тредиаковского ("Хорей с дактилем"):

У ко | лодезя | у сту | дённова
Доброй | мо`лодец | сам ко | ня поил
Кра`сна | де`вица | воду | черпала

2) Раздели пополам… получишь анапесты (вестимо, песенные… иной раз подобное видя, о дактило-хореических логаэдах вспоминают, кажется; удар-то на первом слоге част…)

(Поясняю, выделяя долженствующие метрические акценты заглавными гласными, и убирая большие буквы в начале стихов во избежание путаницы в ударениях.)

у колОдезя//
у студЁннова//
доброй мО`лодец// 
сам конЯ поил//
кра`сна дЕ`вица//
воду чЕрпала//

оо1оо
оо1оо
оо1оо
оо1оо
оо1оо
оо1оо

Или:

оо1оо//оо1оо
оо1оо//оо1оо
оо1оо//оо1оо

Можно рассмотреть и в больших подробностях, но это уже может быть излишним, т.к. я объясняю ниже текстово. А "расширенные" схемы ты без особого труда, вероятно, сможешь начертить сам…

Итак, после такого вариативного стихо(строко)разделения видим 6 одностопных анапестических стихов (хотя конечно в русской системе стихосложения их так можно называть с некоторым допущением, почти условно, с оговорками; но так и с ямбом, и с хореем, если копнуть поглубже, происходит - отсюда и узор пиррихиев-спондеев, и сомнение Белого в бытности двусложных размеров в противовес 4-сложным…) с дактилическими клаузулами. Стихи с  3-го по 6-й можно также назвать дактило-хореическими логаэдами, причём 4-стих при желании - вне контекста - можно трактовать даже как чистый хорей. Однако всё это ничуть не отменяет взгляда на стихи как на анапест, тем более, что это очень качественная стилизация(?) под народный песенный стих. Следует помнить, что в подобных случаях мы видим своеобразное и естественное звуковое прилипание "эпитета"-прилагательного к определяемому субъекту: [краснадЕвица], [доброймОлодец]. В этом случае стих ещё ближе к анапесту, чем "чистый" дактилохореический логаэд "воду чЕрпала". А видя местоименное "сам", вспоминаем о древневозникших словосоединениях "сам-друг", "сам-пять" и т.д. Это, конечно, не прямая аналогия, но подобный аспект несомненно оказывает влияние: здесь тоже не "чистый" д/х л-эд.

Примечание: ударения в стихах Сумарокова проставлены только там, где могли быть акцентные двучтения (разумеется, учитывая архаику того языка по отношению к нашим нормам), и это ещё более может затруднять восприятие и метрический разбор для неискушённого читателя.

P.S. Надеюсь, что скоро и до Авсония доберёмся. "Он" у меня в тетради давно схематически разобран. Но ты же понимаешь (и спасибо тебе за это), что я не только этим занимаюсь.

Продолжаю разбор. С контекстом.

"некоторые строфы из … стихов в пример стоп и сочетания. Тетраметры, из анапестов и ямбов сложенные":

1) На восхо'/де ^ со'лн/це ^ как/^ зарди'т|ся,
_______________________
1) оо1/о•1/о•{о?}/•о1|о
_______________________
1а) {на восхО/де и сОлн/це и, {о}х,/ уж зардИт|ся} третья стопа данного "доделанного чистого анапеста" ("преобразованного" логаэдического стиха) не имеет ударного слога. По Т.С. и некоторым стиховедам:  "пиррихие-подобна" )))
1б) {на восхО/де и солн/це, эх, пре/образИт|ся} аналогично, но яснее.
1в) {на восхО/де светИ/ло допре/образИт|ся} ещё яснее.

2) Вылета'/ет вспыльчи'/во ^ хи'/щный ^ в(с)то'к,
___________________
2) оо1/оо1/о•1/о•1|
___________________
2) {архаичный акцент в слове "вспыльчИво" проясняется метрическим сравнительным анализом 2-х стоп близких по строению (клаузулы и т.д.) стихов, в первую очередь дополняющего (по перекрёстной рифме) 4-го стиха - он во многом близок ритмологически 2-му; но и первый, и девятый, и некоторые другие стихи с мужской или дактилической клаузулой помогают в этом своеобразном опорном сравнении.
3) ^ Глаза'/^ крова'/вы, ^ са'м/^ верти'т|ся;
_____________________
3) •о1/•о1/о•1/•о1|о 
_____________________
Далее - стихи 4-10 - аналогично.

4) ^ Уда'/ра не сно'/сит ^ се'/вер ^ в бо'к,
5) ^ Госпо'дс/тво да(ё)'т/ своему'/ победи'|телю,
6) ^ Преси'ль/ному во'д/^ морских/ возбуди'|телю,
7) ^ Свои'/тот ^ зы'/би на пре'/жни возво'|дит,
8) ^ Явля'/ет ^ по'л/ность ^ си'/лы свое'й,
9) Что ^ ю'ж/ной страно'й/^ владе'/ет ^ все'й,
10) ^ Инди'й/ски ^ бы'/стро остр(о')/ва прохо'|дит.

Примечание: | - прямой чертой отделены от трёхслоговой стопы "русскоязычного анапеста" дополнительные (по отношению к мужским) слоги женских и дактилических клаузул; круглыми скобками в цитируемых стихах отмечены моменты: исправленной опечатки, возможной внутренней рифмы в смежнорифмующихся стихах и "вычисленный" (аналогично прежнему) архаичный акцент в словоформе "острОва". Добавлю, что вероятная правильная расстановка акцентов и стоп, а также пауз-пропусков в подобных случаях часто требует реверсной системы рассмотрения (считаем с конца стиха), а также порой нужны помогающие "проговоры" дополненного стиха с соответственно "появившимися" в стопах дополнительными слогами. Как мы могли увидеть, полезно-уместен и "сравнительный анализ" стихов.

Разумеется, канва этого разбора вариативна, тем более, что сам Ломоносов позиционирует эти стихи как составные "тетраметры", состоящие из анапестов и ямбов, но не как "чистые" анапесты. Однако, как минимум, для определения некоторых архаичных акцентологических форм такой вариант рассмотрения может быть полезным…

Однако, ежели следовать канве максимального объединения стопоразделов со словоразделами, то подавляющее  большинство данных стихов можно рассмотреть, как в ещё памятном, относительно недавнем, примере, опять же как амфибрахические стихи.

Примеры схем (в этом амфибрахическом ключе) по Вашим вопросам-стихам:

2) Вы|лета'/ет вспыльчи'/во ^ хи'/щный ^ в(с)то'к,
{Здесь прямая черта вначале стиха отделяет его "лишний" анапестический слог}
2) о|о1о/_о1о/_•1о/_•1•

6) Преси'льно/му во'д ^ /морски'х воз/буди'те|лю
6) о1о/о_1•/_о1_о/о1о|о

7) Свои' тот/ ^ зы'би/ на пре'жни/ возво'дит,
7) о1о/_•1о/_о1о/_о1о