Ли-Юань-Цунь

Тамара Молвинских
Твоя бессмертная душа,
Быть может, здесь витает.
Прости, что я дела верша,
Была глуха, ведь молодая!

Китаец Ли, ты был влюблён,
Моей не шевельнулось мысли,
Что ты амуром поражён.
А я с тобой в СНО вышла.

Потенциалы, электроды,
Поверхностное натяжение,
Не замечала ни погоды
Ни чувств расположения.

Ты для меня был интересен
Широко образованный,
Совсем не парень ты для песен
Китаец,  хорошо подкованный

Культурной революции накал
Сметал людей в Китае.
Ты был уверен, твердо знал,
 Твоя судьбина злая,

Не жить тебе в такой стране,
Где интеллект не в моде
«Культуру»  насаждают на ремне
Удавкой по природе

Шанхаец, из семьи врачей
На север посланный южанин,
Решеньем «мудрых» палачей
И телом и душою на закланье

Из группы нашей первый ты
Переселился в мир иной
Своей трагичною судьбой
Дал знать, как хрупки мы,

Прости меня, китаец Ли,
Я век свой  доживаю,
И грех с моей души сними
Что черствая была я.
            Июль- ноябрь 2015
Мои однокурсники слева направо Ли-Ююнь-цунь, Цяо- джао-цы, Юй-цзин-джи, Ван-фу-юан приехали на теплоходе в Москву, я гостила у родственников. Мы встретились на ВДНХ. 1959 од