Ода Люцифера

Амара Вольфганг
1
Я сердце отдам за служение Богу.
Я душу продам, чтоб не стать одиноким.
Я крылья на части порву и раздам
Всем не живущим на небе друзьям.

2
Я встану на лапы, оскалюсь как зверь.
Ведь предали люди, и заперта дверь.
Уйду в темноту, что чащей лесною зовется.
Открою охоту, и кровь людская прольется.

3
Легенда появится в этих местах.
От потерь материнские лица в слезах.
И снова охота, но теперь уж за мной.
С вилами выйдут люди толпой.

4
Появится имя, появится страх.
Ведь люди не могут без страха в сердцах.
И засыпая, они ищут спасения,
Ангелов просят они умиления.

5
Но все что могли, они уже совершили.
И ненависть в людях меня пробудила.
Одумайтесь, люди, нет Рая и Ада.
Смеетесь над жизнью, а жизнь - не тирада.

6
За что вы живете? Умрете за что?
Вы верите в Бога? А Дьявол на что?
Он ваш искуситель? Для вас он злодей?
Он падший? Он демон? Он саммаэль?

7
Одумайтесь, люди, проснитесь от тьмы!
Ведь лживы все ваши слепые мечты.
Вы создали Бога, войну сотворили.
И слава, и деньги вас ослепили.

8
И даже не слышите, как умирают…
Но всё что вы видите, скоро растает!
Ведь вы пробудили от вечного сна
Не дикого зверя; а имя моё Сатана!

9
Воюю не с Богом, я ваше творение,
Я ваше создание и ваше забвение!
Во тьме я скрывался, и вас я там ждал,
Чтоб наконец-то свершилась судьба.

10
В невинном ребенке я жил среди вас.
Долгие годы я был на глазах.
Я видел предательство, видел и злость,
И алчность видел и похоти кость.

11
Но все что узрели очи мои,
Вы говорили: "Заслуги твои".
Так вот он я, рядом, взгляните скорей!
Не уж то ребенок губитель душей?

12
Меня проклинали и гнали веками,
Меня убивали, сжигали кострами.
И образ Козла вы мне подарили.
Как будто насмешкой меня нарекли вы.

13
Меня обвинили вы в смертных грехах,
Тогда то я понял ваш истинный страх!
Вы столько твердили, что я Сатана,
Что сам я поверил, что зверь – это Я!!!
9 января 2010

PS. Саммаэль - в переводе - плевок Бога