Перевод 18 сонета У. Шекспира

Анна 10
Сказать, что ты как летний день?
Но ты ведь более красив и мягок.
Бурные ветры портят мая сень,
А летний месяц слишком краток.
И часто слишком жарки небеса
И золото их спрятано за тучей
И каждая теряет лик краса,
Виной тому - природа или случай.
Но лету твоему конца не будет
И не исчезнет и твоя краса
И о тебе старуха-Смерть забудет -
Ведь сохранен в моих ты словесах.
Доколе дышит и видит человек
Жив и мой стих, а с ним продлен твой век.