время вишен из жан батист клеман

Эдуард Мухаметзянов
отважной гражданке Луизе,
которая была санитаркой на улице
Фонтен-о-Руа в воскресенье,
28 мая 1871 года

А в той дали вы тихо зашептали.
И соловьи вам вторили в ответ.
А та девчонка утром в сад бежала.
И ваши сны,улыбкой разгадала.
А там ее возлюбленный поэт.
Глаза его так тихо зашептали.
Потом они заплакали в ответ.

А это время кануло куда-то.
И вот опять ты там наедине.
Идете в эти сны и сад над вами.
Все шепчет вам в каком-то вечном сне.
А это время кануло куда-то.
И вы стоите там наедине.

А этот сад вишневый в синей дымке.
И снова мы навеки влюблены.
И этот взгляд,как вишня обжигает.
И тишина усталая растает.
И сколько этой вечной тишины.
И этот сад вишневый в синей дымке.
Твои глаза устало вспоминает.

Но в этот сад,я буду возвращаться.
Пройду туда,где вишни трепетали.
Потом вернусь назад...
Потом вдохну весь этот аромат.
Твои улыбки вечность завещали.
Но в этот сад,я буду возвращаться.
Гляди,шепчи...через миры и дали.