Кажется, здесь не одна я

Татьяна Растопчина
                Перевод стихотворения
                финской поэтессы Пяйви Ненонен      

Кажется, здесь не одна я по странной какой-то причине,
Серое небо и серые камни с гравюры старинной,

Масса кипит облаков петербургских летящих и строгих,
Ветер – он серый, но только не сбить меня с серой дороги.

С легкостью летний закат сделал день ты сияющим снова,
Фон золотой и румянец закатный на башнях крестовых.

Двери и окна закрою, ночь скроет изменчивость линий,
Синюю штору на мир опускаю, наступит час синий.

09.04.2015 г.