Перевод стихотворения
финской поэтессы Пяйви Ненонен
Кажется, здесь не одна я по странной какой-то причине,
Серое небо и серые камни с гравюры старинной,
Масса кипит облаков петербургских летящих и строгих,
Ветер – он серый, но только не сбить меня с серой дороги.
С легкостью летний закат сделал день ты сияющим снова,
Фон золотой и румянец закатный на башнях крестовых.
Двери и окна закрою, ночь скроет изменчивость линий,
Синюю штору на мир опускаю, наступит час синий.
09.04.2015 г.