Из серии Шекспир прости. Король Лир. Деств1 Сц4, 2

Сергей Цыганков 2
Дворец герцога Альбанского. Лир, Кент, шут, рыцари и слуги. Входит Гонерилья.

Гонерилья:

Какой здесь спертый воздух, что за вонь?
Как будто перекормленный фасолью конь
Провел безвылазно тут две недели!

Лир:

Сударыня, все пацаны вспотели
Таская поверх топиков доспехи
К тому же мы намедни для потехи
Устроили тут маленький турнир
И тот кто первым посетит сартир
Тот всеми месяц наименуется лошарой

Кент в сторону:

Так вот во что я вляпался за шторой....

Шут:

Куда скатился этот грешный мир
И точно ли ты друг тот самый Лир?
Что раньше демонстрировал характер
Который посылал с порога нахер
Персидских шахов, польских королей
Который мнение других людей
Ценил не больше, чем щепотку праха?
Теперь же перед девочкой от страха
Готовый увлажнить штаны...

Лир к рыцарям:

Ну что вы там стоите, пацаны?
Прочь уберите дурня от меня и дочки
И там на улице... отбейте ему почки...

К Гонерилье:

Не гневайся мой свет, душа моя
Шут в дипломатии не смыслит ни-че-го

Гонерилья:

Не только шут, но все головорезы
Из свиты вашей! То средь ночи лезут
В нетрезвом виде в окна местных дам
То дав пинка придворным господам
Их посылают в магазин за пивом
То в ратуше за пением, фальшиво
Вместо молебна запоют «гоп-стоп...»
И ни епископ, ни соборный поп
Не смеют сделать хулиганам замечание!
Надеюсь сир, созрело понимание
Что эту кодлу нужно рассчитать!

Лир:

Уволить? Кто же будет подгонять
Мне в сауну пивасик и девчонок?
Когда привык с младенчества, с пеленок,
Что исполняют каждый твой каприз,
Когда по жизни верный твой девиз:
«Пусть все горит огнем, но мне будит кайфово!»
Уволить сотню рыцарей толковых
Трудней, чем алкоголику не пить!

Гонерилья:

Я вынуждена сударь вас просить
Хотя могла бы выдать приказание

Лир:

Вы мне приказ? Я больше не король???
Скажите госпожа какую роль
Вы мне отводите тогда при вашем замке?
В какие ограниченные рамки
Намерены ввести вы короля?

Шут:

Кто здесь король? Лир??? О-ля-ля!
Ты тень от прошлого его величия
Задравшая ввысь нос до неприличия
И начисто лишенная зубов

Лир к Гонерилье:

Такая за отцовскую любовь
Нашла на пенсии меня награда!
Я отрекаюсь от тебя исчадие ада!!!
И предаю проклятью весь твой род
Пускай проказой заболеет тот
Кто на тебя посмотрит с вожделением
Пускай в земле твоей найдут месторождение
С запасами товарной нефти «Brent»,
Чтоб очередной американский президент
Принес вам демократию на танках
И пусть на тлеющих твоих останках
Организуют в будущем танцпол!

Гонерилья:

Полегче сир, примите корвалол
И обозрите вещи взглядом Гонерильи
Все ваши рыцари не знают и в помине
Ни этикет, ни воздержание, ни стыд
Пьют беспрестанно, что огнем горит
И спаивают мне в дрова супруга
И нет ему приятнее досуга,
Чем с вашей шайкой заливать шары!

Входит герцог Альбанский:

Ах вот вы где собрались, пацаны!
А я ищу вас в кабаках и в пабах!!!
Ну что, нажремся, потрындим о бабах?
Потом, со стен дворца, когда припрет
Посоревнуемся, кто дальше бьет
Струей своей и мощностью напора!

Замечает Гонерилью:

Вы дорогая здесь? А я уже разов сорок
Перечитал Гомера и Сафо
И заключил, что кроме вас никто
Не равен по изяществу Елене!
И это я в процессе прений
Готов любому лично доказать!

Лир:

Твою-жеж-мать...
Так вы милорд с ней видно за одно?
Вы тоже, как последнее мурло
Отказываете нам в гостеприимстве??

Герцог Альбанский

Поверьте сир, что я не при делах!
И более на деле, чем в словах
Вам выражаю преданность! Хотите?
К вашим услугам зад мой, пните!

Лир:

Назад трико оденьте, я вам верю,
Но все же с дочерью подобной зверю
Существовать совместно не смогу!
Скорее меч свой лютому врагу
Вложу в десницу и склоню колени
Скорей воскреснет в мавзолее Ленин
Или восстанет из огня Содом,
Чем мы с братвой вернемся в этот дом...

Лир и свита уходят.

Герцог Альбанский:

Вы снова вздорили? Папаша уезжает?

Гонерилья:

Надеюсь да... Он так фигней страдает,
Как безмятежное капризное дитя
Ни нервы мне, ни деньги не щадя
Весь замок превратил в гнездо разврата
Пусть убираются, невелика утрата!

Входит Освальд. Гонерилья:

Любезный Освальд, сядьте на коня
И не щадя попец к исходу дня
Весть сообщите госпоже Регине,
Что мол папаша наш отныне
Планирует жить только у неё!
Подробно опишите ей житье
Которое он вел при нашем замке
Все оргии, бесчинства, драки, пьянки
И все издержки княжеской казны
Во всех подробностях узнать должны
В имениях моей сестры Регины.

Освальд:

Не пожалею гужевой скотины
Но к вечеру все точно передам!

Уходит

Конец 4-й сцены.