Я потерялась в ноябре

Полина Орынянская
                Вольный перевод


Я потерялась в ноябре, я заплутала.
А было надобно от осени так мало:
Чуть-чуть тепла моей душе – бессильной птице...
Теперь из плена холодов не возвратиться.

Сочится свет – постылый, зябкий, белый-белый.
Листком пожухлым я в судьбу твою влетела.
Тебе не стала ни наградой, ни спасеньем...
Чего искала я в безвременье осеннем?

Я потерялась в ноябре, в седом тумане.
Ты не оставил мне ни солнца, ни дыханья.
В твоё окно дождём стучала дни и ночи,
Но ты и слышать обо мне уже не хочешь.

Считала дни, да, видно, сбилась я со счёта.
Твоя любовь метнулась птицей перелётной,
Моя листвою облетела горько-алой.
Я заблудилась в ноябре, я заплутала...

____________________________________


Еленка

Я загубилась в цьому листопаді

Я загубилась в цьому листопаді, заблукала.
Чого хотіла я від осені й чекала?
Мов та пташина, що у вирій припізнилась,
Я заблукала в цьому листопаді, загубилась.

Чого чекала я від осені, чого хотіла?
Листком пожовклим у життя твоє влетіла,
Тобі коханою і рідною не стала…
Чого хотіла я від осені, чого чекала?

Я загубилась в цьому листопаді, заблукала.
В твоїй душі тепла дарма я так шукала.
Дощем печальним у вікно до тебе билась,
Та заблукала в цьому листопаді, загубилась.

Чого чекала я від осені, чого хотіла?
Твоя любов з птахами в вирій відлетіла,
Моя сумним зів’ялим листячком упала
Та й загубилась в цьому листопаді, заблукала…