Александр Гашек Светлые ангелы Светлите ангели

Красимир Георгиев
„СВЕТЛЫЕ АНГЕЛЫ...”
Александр Владимирович Гашек (1946-1993 г.)
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


СВЕТЛИТЕ АНГЕЛИ

светлите ангели
на небесата приспаха

детския страх –
бесовете кривят лица

сълзи не крийте
нашите майки мълвяха
когато бяхме деца


Ударения
СВЕТЛИТЕ АНГЕЛИ

све́тлите а́нгели
на небеса́та приспа́ха

де́тския стра́х –
бесове́те кривя́т лица́

съ́лзи не кри́йте
на́шите ма́йки мълвя́ха
кога́то бя́хме деца́

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Александр Гашек
СВЕТЛЫЕ АНГЕЛЫ...

светлые ангелы
на небесах опочили

детские страхи –
бесы восстали из тьмы

слёз не таить
матери нас научили
в бытность нашу детьми

               1970-е


Александр Гашек
СОНЯЧНI АНГЕЛИ (перевод с русского языка на украинский язык: Николай Сысойлов)

сонячнi ангели
на небесах опочили

страхом дитячим –
біси повстали з пiтьми

сліз не таїти
матері нас научили
у бутність нашу дітьми




---------------
Руският поет, актьор и режисьор Александър Гашек (Александр Владимирович Гашек) е роден на 29 октомври 1946 г. в с. Александровка, Ростовска област. Пише стихове от 16-годишен. Завършва специалността театрална режисура в Челябинския държавен институт по култура (1976 г.). През 1976 г. режисира спектакъла „Антигона” на френския драматург Жан Ануи. През 1982 г. работи като актьор в естрадния театър „Люди и куклы”, след което се прехранва като общ работник, пазач, огняр, пчелар и др. През цялото време пише стихове, но единствените му поетични публикации приживе са през 1992 г. в сп. „Урал”. Умира на 13 септември 1993 г. в гр. Челябинск. След смъртта му излиза подготвената от него стихосбирка „Донник” (1994 г.) и негови стихотворения се печатат в издания и антологии като „Челябинский глобус”, „Урал”, „Золотой векъ”, „Уральская новь”, „Современная литература народов России”, „Антология современной уральской поэзии” и „Русские стихи 1950-2000 годов”.