Та юная леди была из России:
Кричала, точней – голосила!
Людей ора силой –
Как бурей сносило,
Чтоб знали: она из России!.
22.12.15 г.
Борис Бериев – автор перевода
На фото из Инета – поэт Эдвард Лир
ПРИМЕЧАНИЕ: английский художник и поэт Эдвард Лир, один из основоположников «поэзии бессмыслицы», автор многочисленных популярных абсурдистских лимериков, одним из которых является "Леди из России"
родился 12 мая 1812 г. в лондонском Хайгейте, Англия, Великобритания,
умер на 76-ом году жизни 29 января 1888 г. в Сан-Ремо, Лигурия, Королевство Италия.
Edward Lear. № 91. Lady of Russia
There was a Young Lady of Russia,
Who screamed so that no one could hush her;
Her screams were extreme,
No one heard such a scream,
As was screamed by that lady of Russia.
№ 91 из «Первой книги нонсенса» (Опубл. в 1846г.)