По следам Моби Дика Мелвилла. Великие сердца...

Кариатиды Сны
НАПУТСТВИЕ. Хокку-латино...

durate dura
te et vosmet rebus ser
vate secundis

_______________________________________________

Durate et vosmet rebus servate secundis -

                Мужайтесь и храните себя для благоприятных времён
               
                __________________________________________________________


мужайтесь и хра
ните себя для благо
приятных времён


... Но сама глубина обморока послужила причиной его краткости. За одно мгновение великие сердца подчас переживают в острой муке всю ту  сумму мелких страданий, какие у слабого человека бывают милосердно  растянуты на целую жизнь. И потому эти сердца, хоть каждый раз их боль бывает мимолётна, скапливают в себе за жизнь  целые века скорби, составленные из  непереносимых мгновений; ибо у благородных душ даже не имеющая измерений точка  их центра  обширнее, чем круги более низменных натур.
- Гарпун, - проговорил Ахав, приподнимаясь на локте. - Гарпун цел?...
Хорошо. Ну-ка, помоги мне встать , друг. Вот так. Ага! я вижу его! Вон! вон! он по-прежнему уходит под ветер; как прыгает его фонтан! Руки прочь от меня! Вечные соки снова бурлят в костях старого Ахава! Поставить парус! Вёсла! На руле!
... "Пекод" помчался по ветру вслед за Моби Диком.


когда всплывёшь ты
наконец божественна
я Атлантида


- Каким же бессердечным существом нужно быть, чтобы смеяться над обломками крушения! ...
- Ваша  правда, сэр,- подхватив , приблизившись, Старбек. - Это возвышенное зрелище. Это предзнаменование, сэр, и предзнаменование недоброе.
- Предзнаменование? Дайте мне словарь, я посмотрю, что означает это слово! Если боги сочтут нужным поговорить с человеком, пусть соизволят  говорить прямо и не трясут головами и не морочат его бабьими приметами. Ступайте! Вы двое точно два полюса у единого целого. Старбек - это Стабб наоборот, а  Стабб - это Старбек; и вдвоём вы представляете весь род людской; но Ахав стоит одиноко  среди миллионов этой населённой планеты и ни богов, ни людей нет подле него! ...
 День был уже на исходе; еле слышно шуршала лишь золотая кайма его мантии.

               
ЧИТАЯ РИЧАРДА БАХА. Чайка по имени...

Пока мы живы,
Мы ветрам подвластны -
То в спину дуют,
То сбивают с ног,
То нас несут за собственный порог,
Оставив где-то в прошлом счастье,
Которым с нами поделился Бог...

Но вот стихает ветер, понимая,
Что он напрасно отогнал от стаи
Ту птицу, что была здесь вожаком...
И всё-то есть, но как найти свой дом,
Бесцельно крыльями махая?

Ну, здравствуй! Вновь сияет ЦЕЛЬ, родная, -
Над каждым "потолком"!