Кого-то нет, кого-то жаль...

Птицелов Фрагорийский
Моя любовь, моя печаль,
она все время за спиной,
как тень у левого плеча,
и будто здесь - и не со мной.

Горячих губ ночной искус,
дразнящий запах бастурмы,
текилы тошнотворный вкус,
слепые сумерки зимы...

Вплетаясь в легкий ужас дней
поземкой осторожных слов,
все холодней звучит во мне
нездешний звон колоколов.

На языке горчит миндаль,
и соль на лезвии ножа,
к кому-то сердце рвется вдаль,
кого-то нет,
кого-то - жаль...

 
 
 
 
Прим.
"Кого-то нет, кого-то жаль, Куда-то сердце мчится вдаль...." строки из старинного русского романса начала 19 века,авторы — М. Яковлев и И. Рупин. Эта строка впоследствии легла в основу нескольких песен, написанных разными авторами.


Песня, видеоклип группы Гоша и Птицелов
https://youtu.be/JGzh3qCge20