Артюр Рембо. Вечность

Борис Бериев
       Открылся взору
       Вечный простор –
       Аллея-море
       Где свет златой.

       С его явленьем –
       Вдруг стали мне
       Ничтожны смены
       Ночей и дней,

       Толпы одобренье:
       Её слова и порыв
       Средь моря мнений –
       Стремлюсь в отрыв

       Зарёй, как вестник –
       Судьбы гонец,
       Где долг исчезнет,
       Вздохнув: конец.

       Где нет явлений
       Надежд, обид,
       Где знаний гений
       Свой меч таит.

       Открылся взору
       Вечный простор –
       Аллея-море
       Где свет златой.

                30.12.15г., 26.01.24г.
                Борис Бериев – автор перевода

На фото из Инета:  поэт Артюр Рембо

ПРИМЕЧАНИЕ: великий французский поэт Жан Николя Артюр Рембо
                – родился 20 октября 1854 года в Шарлевиле на северо-востоке Франции;
                – умер на 38-ом году жизни 10 ноября 1891г. в Марселе.
                Похоронен в Шарлевиле.
Уникальность Рембо в том, что после того, как ему исполнилось двадцать лет
и до самой смерти в 37 лет он не написал больше ни одной поэтической строки.

Arthur Rimbaud.  L'Eternite

Elle est retrouvee.
Quoi? - L'Eternite.
C'est la mer allee
Avec le soleil.

Ame sentinelle,
Murmurons l'aveu
De la nuit si nulle
Et du jour en feu.

Des humains suffrages,
Des communs elans
La tu te degages
Et voles selon.

Puisque de vous seules,
Braises de satin,
Le Devoir s'exhale
Sans qu'on dise: enfin.

La pas d'esperance,
Nul orientur.
Science avec patience,
La supplice est sur.

Elle est retrouvee.
Quoi? - L'Eternite.
C'est la mer allee
Avec le soleil.