The View From The Top - Cat Stevens

Скаредов Алексей
http:///youtu.be/Y9yZqLX5CCk

Перевод песни The View From The Top британского
автора и исполнителя Кэта Стивенса с сингла 1968 года.

ВИД С ВЫСОТЫ

А вид с высоты может быть и одиноким,
И ты можешь потерять того, кто был твоим.

Зачем я смог себя забыть?
Зачем пытаюсь я напрасно кем-то здесь быть?
Зачем любви нет?
Зачем летаю в сини,
Но знаю где ты?

А вид с высоты может быть и одиноким,
И ты можешь потерять того, кто был твоим.

А кто по мне скучает?
Себя осталось обвинять.
Ты знаешь, не пустил я прочь
И полюбил я в ночь...
Но не знаю себя как звать...

Зачем я смог себя забыть?
Зачем пытаюсь я напрасно кем-то здесь быть?
Зачем любви нет?
Зачем летаю в сини,
Но знаю где ты?

А вид с высоты может быть и одиноким,
И ты можешь потерять того, кто был твоим.


The View From The Top

The view from the top can be oh so very lonely
and you can be missing such a lot that could be yours

Why can't I stop forgetting myself?
Why am I always trying to be like somebody else
Why can't I love you?
Why bother flying high above you
I know where you are

The view from the top can be oh so very lonely
and you can be missin' such a lot that could be yours

And who's going to miss me?
there'll only be myself to blame
you know I'd love to hold you tight
and love you all the night
but I don't even know ...my name

La la la da la ....

Why can't I stop forgetting myself?
Why am I always trying to be like somebody else?
Why can't I love you?
Why bother flying high above you
I know where you are

The view from the top can be oh so very lonely
and you can be missin' such a lot that could be yours