С Рождеством! Таня Вагнер. с немецкого

Иосиф Бобровицкий
So viele lachende Gesichter …
Geschm;ckte Fenster, bunte Lichter.
Eisblumen meisterhaft gemalt.
Und wie es leuchtet, wie es strahlt!

Geruch der Weihnacht in der Luft,
durchzogen mit dem Tannenduft,
begleiten uns ins neue Jahr.
Nun ist 2016 wahr!!!

Улыбками сияют  лица...
Из окон яркий свет струится.
Мороза праздничный узор,
Сверкая, наш ласкает взор.

В ночь Рождества, где хлад и лад,
Разлит еловый аромат,
Сопровождая в Новый год,
Что к нам подступится, вот-вот.