Alisza Romanova - Pillango

Геза Балогх
   Мой перевод:

         Alisza Romanova: Pillango'
                (Бабочка)

   Lenge ruha'mban a szi'vemne'l fogj meg
   Majd pillango'ke'nt reszketek kezedben
   E's u'gy roegzi'ts a gyenge'dse'g tue"je'vel
   Hogy elrepuelnoem lehetetlen legyen

   Csak ne'ma'n figyeld riadt remege'sem
   Nehogy elegendj, tudva'n mire ke'rlek
   S ne riasszon el csalfa a'rula'sod
   La'tod, csere'be semmit sem akarok

   Ajkunk ta'nca't ma'r ke'soe" visszafogni
   Koerben "stop" jelek - nem tudunk elfutni
   Szenvede'lyuenk roepke pillanata'ban
   Ne ki'nnal hamvadjak tuezed pi'rja'ban

   
   Оригинальный текст:

       Алиса Романова: Бабочка

   Ты поймай меня сердцем налегке
   Бабочкой дрожу я в твоей руке
   Нежности иглой проколи насквозь
   Так, чтоб улететь мне не удалось

   Просто наблюдай, как я трепещу
   Но не выпускай, зная, что прощу
   Только не пугай легкостью измен
   Видишь, не прошу ничего взамен

   Поздно, танец губ нам не удержать
   Всюду знаки "стоп" - некуда бежать
   В страсти краткий миг отпусти себя
   Не страшась сгореть в зареве огня