кладезъ мудрости

Аганез
Разбираясь в теории поэтики, натнулся на труды довольно известного
Философа-литературоведа... И обалдел! И сразу вспомнил сеансы
конспектирования трудов Ленина. Пока доберёшься до смысла, башку
сломаешь! Слово "фразёр", как нельзя подходит к
подобной манере изъясняться. Даже не так, а "ФРАЗЁР" - произносить с
повышенной интонацией, рыча... ))

Так, вот пример текста: речь идет о работах некоего Жирмунского. Но! Читаем:

"Несмотря на бесспорную продуктивность и значительность вышедших за последние годы русских трудов по поэтике, занятая большинством этих работ общая Научная позиция не может быть признана вполне верной и удовлетворительной, причем это касается в особенности работ представителей так называемого формального или морфологического метода, но распространяется также и на некоторые исследования, не принимающие этого метода вполне, но имеющие некоторые общие с ним предпосылки: таковы замечательные работы профессора В. М. Жирмунского". М.Бахтин "Вопросы литературы и эстетики".

Издевательство и ржака! Но каков слог! Какое самомнение! Так витиевато обосрать оппонента может только прожжённый фразер! Сплошная частица "НЕ". А работа названа замечательной! Раза три прочтешь, наслаждаясь канцеляризмами, а суть так и не доходит... :))

Сегодня уже так не утруждают себя! Мир цифровых технологий сделал нас косноязычными и прямыми. А раньше, с трибуны, смяв шапку, клеймя и обличая: "...Несмотря на бесспорную продуктивность!.." И так далее...