Хазиф Ширази

Ключников Юрий Михайлович
ХАФИЗ ШИРАЗИ(1326—1390)

* * *
Дует ветер быстрокрылый из Шираза на восток.
С ним я шлю далекой милой грусть и радость этих строк.

Я ликую, что на свете есть цветок, и это ты.
Я грущу, что только ветер знает все мои мечты.

Донесет тебе поэма грусть мою издалека.
Изо всех красот эдема краше розы нет цветка.

Но не ветром быть желаю, как Хафиз, могу терпеть.
Я огнем любви пылаю, словно птица, стану петь.

* * *
О подруге ясноликой, сердце, песню приготовь.
Розой белой и великой на земле растет Любовь.

Соловей один на ветке, мы вдвоем с любимой вновь
Укрываемся в беседке под названием Любовь.

Если любишь, за весельем повстречаться может боль.
Может кончиться похмельем опьяненная Любовь.

Но, Хафиз, о чувстве этом не грусти и не злословь.
Оставайся в нем поэтом и воспой свою Любовь.

* * *
Потопная нам угрожает повсюду вода.
За этой бедой наступает иная беда.
Нам кажется, нет никакого просвета в несчастьях.
Но чаша любви стоит наготове всегда.

* * *
Я у сердца спросил, где причина причин и начало.
Указало мне сердце на дверь и тотчас замолчало.
Я вошел в эту дверь — оказался знакомый кабак.
За столом восседал полупьяный всезнающий маг.
Я вопрос повторил, но при этом негромко заметил:
— Как давно здесь вкушаешь напитки старинные эти?
Он взглянул удивленно: — И ты, получивший прозренье,
Не поймешь, что сижу в кабаке со времен Сотворенья!

* * *
Вновь на закате жизненного дня
Пришла любовь, поранила меня.
Я плачу, наслаждаюсь, сочиняю,
Словами, словно золотом, звеня.
— Та девушка пришла из-за реки, —
Мне говорят седые старики.
Я думаю, ее послал Всевышний,
Она пришла строкою Рудаки.
Налей мне, виночерпий, ковш вина.
Душа недугом сладким сражена.
Хоть не бывает от любви лекарства,
Мечтаю испытать подобье сна.
Я знаю: с веком нам не повезло,
Сегодня миром управляет зло.
Но чем могу помочь земле и людям,
Когда любовью голову снесло?

* * *
Я любимой из Шираза отдаю часы намаза.
За любви святой аркан подарю ей Самарканд.

2015