Ліна Костенко, збірка "Проміння землі"
Перевод
Мне некому сказать: «Люблю»
Мне некому сказать: «Приди».
Или сама от всех бегу я,
Запутываю ль я следы.
Как перед кем туманы пали,
- не я к рассвету проведу.
Если кому-то счастья мало
- не я от сердца доложу.
Дни хороши, весела просинь,
Радость нежданна, но не мне...
Лишь потому - меня отбросив,
Стоишь печально в стороне.
*** ***
Нема кому сказать: - Кохаю
Нема кому сказать: - Прийди.
Сама усіх я обминаю
або заплутую сліди.
Як перед ким тумани впали,
-не я до світла проведу.
Якщо у кого щастя мало,
-не я від себе докладу.
Хороші дні, весела просинь,
неждана радість- не мені...
І все тому, що ти і досі
стоїш печально в стороні.