Королевы

Алиса Хан
Не путай свою ни с одной из чужих королев.
Ни с той, что хитрее, ни с той, что заметно моложе,
Ни с той, что добрее, ни с той, чей изысканный гнев
Похож на любовь, только ей не является все же...

Одна – вся румянец, другая изящно бледна,
За третьей повсюду таскается муж-рогоносец.
Четвертая девственна. Пятая вместо белья
На бедрах цепочки из красного золота носит.

Шестая жадна – она тянет тебя на себя,
Как будто бы ты не мужчина, а край одеяла.
Седьмая – тихоня (привет ее милым чертям).
Девятая нервна. Покорна сто сорок восьмая...

Не путай любовь с искушением жарких кровей,
Пусть даже такой вам обоим представится случай.
Не тронь ее пуговиц в шелковой хватке петель
И мужа ее, бедолагу, рогами не мучай.

Не путай свою ни с одной. Береги витражи
Души ее звонкой, как хор прихожанок в капелле.
Мужчина, которого любят, богаче раджи.
И женщина, если любима – всегда королева...