С Н Е Г

Тинатин Менабде
                ГАЛАКТИОН ТАБИДЗЕ

Снежинок фиолетовых люб очень,
Как девственниц падение с моста:
Печалью чувств пушок холодный сочен,
Любовью - грусть, терпеть что не устал.

Уж душу заснежило, дорогая:
Бегут, бегут все дни - я постарел!
Лишь родину, встречала что ,,нагая,,
В синель я предков славных приодел*

Ох, такова уж жизнь моя - как бедность:
Братаюсь - с январём делю снега,
Но помню рук лилейно-снежных бледность,
Тепла их не забуду никогда.

Любимая! я вижу эти руки,
Я вижу их упавшими без сил.
Сияет твоя прелесть и в разлуке -
Достоинства, что так я возносил*...

Люблю  вот почему у нашей речки,
Лилейных душ, лиловый снегопад -
Дыханием летящий груз сердечный,
Ирисами, ложащимися в ряд.

СнежИт, снежит и нЕжит своим падом,
Но сном заносит  синим  у земли.
спастись бы как-нибудь от ветра-гада,
Спастись бы как-нибудь мне от зимы!

Есть путь.
Есть  тихая игра, игра  по  снегу*...
А ты идёшь одна, совсем одна!
Я снег люблю, как в голосе ту  негу,
Печаль любил, что  скрыта, не видна.

Любил тогда и, опьяневший ладил,
С хрустальной белизной, что не сотру.
Распущенных волос я гладил пряди,
Когда резвились в поле на ветру.

Не жажду вод теперь - тебя я алчу,
Приюта как бездомный бы любой...
Бел-хоровод  лесов  твердит  тем  паче,
Что я один, один перед собой.

Идёт! Летит усталый вестник неба
И станет синей радостью земли,
Коль как-нибудь отстанет непоседа -
Спасусь от ветра как-то. От зимы!


* Автор имеет  ввиду, что возродил былую  мощь грузинской поэзии.

*Мандили - покрывало, но в грузинском ,,мандилосани,, - женщина. когда  грузины  пьют за  матерей, жён и сестёр, они говорят ,,мандилосани,, а не ,,кали,,Говорят: ,,выпье за их ,,мандили,, т.е. Если бы офицеры пили за воинскую честь и говорили: ,,выпьем за наши  погоны,,

* Автор имеет  ввиду, что мы сами  выбираем наш путь и, если  он  не  лёгок, то это наш выбор.