Аркадий Белкин - Писмо с фронта

Юлияна Великова
   Потертый треугольник
   Почты полевой,
   От времени расплывшиеся буквы -
   Последнее письмо отца
   К себе домой,
   Хоть дома уже нет
   И никогда не будет.
   Разрушен дом,
   Письмо нагнало нас
   (Спасибо людям)
   Вдалеке, в дороге.
   Я помню, мать,
   Раскрыв конверт, не раз
   Молилась за отца невидимому богу.
   Отец писал:
   "Все будет хорошо,
   Мы город наш врагу не отдадим".
   Он написал письмо -
   И в бой ушел,
   Чтоб не вернуться с той войны живым.
   Промчалось столько лет
   И мы, его сыны
   Храним его письмо
   Заветней талисманов.
   И только по ночам все снятся сны,
   Где он пришел с войны,
   Где он сегодня с нами.

======== ========== ====================

Превод на Български: Юлияна Великова

ПИСМО ОТ ФРОНТА

Триъгълник протрит
на поща полева,
с букви , поразмазани от времето -
писмо последно от баща ни до дома
макар,  той  дом  веч няма
и не ще да има.
Порутен дом,
писмото ни настигна
/Благодаря ви хора/
в път далечен.
Аз помня мама как плика отваря
и за баща ни моли Бог невидим.
Баща ни писал:
„Всичко е добре,
на врага не ще дадем града си.
Написал той писмо  и в бой отишъл,
да се не върне от войната жив.
Години профучаха и ний синовете  му,
писмото пазим – талисман заветен.
В съня си само вижда ме го нощем
че от война  си идва,
че днес той с нас е.