Ты мой Ромео я твоя Жулиета - Рмина Гилоян

Юлияна Великова
РМИНА ГИЛОЯН - АРИНА ШТЕЙН
http://www.stihi.ru/avtor/aminka1

Ты мой Ромео, я твоя Джульетта...
http://www.stihi.ru/2010/06/25/1539

Ты мой Ромео, я твоя Джульетта,
Мы дети двух враждующих племен,
Как зимний день и солнечное лето,
И как мороз, что в оттепель влюблен.

Не знаю что готовит нам сближенье,
Святую смерть иль вечную любовь,
Но двух сердец земное притяженье
Уже давно волнует нашу кровь.
 
И если мили дальних расстояний
Нас раскидают в разные края,
Мы, одолев преграды испытаний,
Друг-друга встр етим в искорках огня.

Превод на Български: Юлияна Великова


ТИ СИ МОЙ РОМЕО АЗ ТВОЯ ЖУЛИЕТА

Ти си мой Ромео, аз  твоя  Жулиета -
две деца на вражи племена.
Като зимен ден и топло лято,
като студа влюбен в топлина.

Не знам какво ни готви любовта ни,
любов навеки или пък смъртта,
но две сърца на земното притегляне,
отдавна как вълнуват ни кръвта.

Ако дълги мили растояния
ни разпръснат на страни различни,
ще минем през прегради, изпитания
и ще се срещнем в огнени искри.