Уходи и забудь

Элеонора Лайт
(адаптированный перевод Heracir moracir, Л. Оганесян)

Уходи и забудь навсегда,
Больше не вспоминай о любви.
Кто же я, кто же ты – всё равно,
Мы чужие друг другу,  увы.
Кто же я, кто же ты – всё равно,
Мы чужие друг другу, увы.

Уходи, пусть узнает весь мир:
Я ничуть не любила тебя.
Знаю я, ты меня не любил,
Так останься мечтой для меня.
Знаю я, ты меня не любил,
Так останься мечтой для меня.

Уходи и забудь навсегда,
Навсегда первый наш поцелуй.
Кто же я, кто же ты - всё равно,
Уходи и по мне не тоскуй.
Кто же я, кто же ты - всё равно,
Уходи и по мне не тоскуй.