Ник. Зиновьев. Имею я неосторожность. Пер. на англ

Игорь Скрягин
Имею я неосторожность
I am uncareful to think just:

Подумать: «Если вдруг – война,
«If suddenly a war will be,

То будет большая возможность
So we’ll receive a very big chance

Не угодить нам в ад дана.
To not appear in hell indeed.

Ведь если мы умрем за други,
Through we will die for friends of ours

Или безвинно нас убьют,
Or will be killed without guilt,

То ждет небесный нас приют,
So will be met we well the sky with

А не мученья в адском круге.
Instead of hellish circle’s fit.

И от подобного расклада
And from a such state of affairs

Мне как-то легче на душе,
Feel I an easiness on heart,

Чего нам всем сейчас и надо
Because that is the very rails

На современном рубеже…
To cross the modern turn of chart…