Эмили Дикинсон Нет Корабля...

Семен Вайнблат
         1286

Нет Корабля, который нас,
Как Книга, мчать готов,
И нет Коня быстрей Страниц
Стремительных стихов.

Бедняк без Пошлин и обид
Весь этот путь пройдет –
Как нежно Колесница груз
Людской души несёт.

Перевёл с английского Семён Вайнблат

   Emily Dickinson

       1286

There is no Frigate like a Book
To take us Lands away
Nor any Coursers like a Page
Of prancing Poetry—
This Travel may the poorest take
Without offence of Toll —
How frugal is the Chariot
That bears the Human soul.