Любов. Иван Пейчев

Фили-Грань
                Перевод с болгарского:

Должно быть, ночь просыпалась дождём –
в весёлости деревьев нет секрета.
А парк один и тот же – ночью,  днём –
сто  тысяч листьев с капельками света.

Смотритель глух и встал не с той ноги,
смешно, ей-богу, спрашивать серьёзно,
не слышал ли, как ты прошла с другим
вот здесь же,  в парке обморочно-звёздном.

Не бойся,  я обиды не держу,
не упрекну тебя ни в чём и малом!
Расстались почему, я расскажу,
что бледен так,  с чего кажусь усталым.

…Не снилось всё ли? Свиристел сверчок,
и стали вдруг слова ненужны, грубы!..
И холод рук твоих мне в сердце тёк,
твои – твои! – чужими были губы.

Понятен стал в одно мгновенье мне
и горький смех, и взгляд, печали горше…
В глубокой и внезапной тишине
я знал, что ты меня не любишь больше.

Теперь один, и к лучшему:  не жду
ни встреч, ни слёз вины. И путь мой пуст, но
в весенний день задумчиво иду,
и может быть, мне грустно…
_________________

Вариант:

Вчера, похоже, разгулялся дождь –
деревья то-то рады перемене!
А, впрочем, парк – один и тот же всё ж,
бессчётная листва и светотени.

На лавке сторож; как общаться с ним? –
он глух, смешно и спрашивать, не слышал ли,
когда ты в полумраке шла с другим
под звёздами, что в небе будто вышили.

Не опасайся, зла не причиню.
Скорей, себе скажу – так будет лучше, –
кого я в расставании виню,
с чего я бледен, чем я так измучен.

Привиделось?.. Натренькивал сверчок,
слова как будто сделались больными,
холодных рук твоих узнать не мог,
уста твои казались мне чужими.

В глубокой и внезапной тишине
твоей усмешки соль и горечь взгляда
вдруг истиной вошли в сознанье мне:
я больше не любим, смириться надо.

Теперь один, да это и к добру –
понятно всё, перебирать довольно.
В весенний день шагаю поутру,
и может быть, мне больно…

Картинка отсюда: http://fotohomka.ru/107135-vesennijj-dojd-risunok.html

                Оригинал: http://www.stihi.ru/2013/10/18/12

Изглежда снощи е валяло дъжд
и затова са весели дърветата,
и паркът винаги един и същ
със хиляди листа и капки свети.

На пейката седи пазачът глух,
ще бъде смешно, ако го запитам
дали е чул, когато ти със друг
си минала под здрача и звездите.

Не се страхувай, няма да съм лош,
и ще разкажа тихо, но на себе си,
защо се разделихме и защо
днес пак съм уморен и малко бледен.

Сънувахме ли? Свиреше щурец,
и всяка дума беше тъй ненужна,
студени бяха твоите ръце,
а устните – затворени и чужди.

И някак изведнъж за миг разбрах
смеха горчив и погледа далечен.
В дълбоката внезапна тишина
аз знаех, че не ме обичаш вече.

Сега съм сам, но тъй е по-добре,
разбирам всичко и не те осъждам.
Вървя замислен в пролетния ден,
и може би съм тъжен...