Роман Солнцев. В полях. Пер. на англ

Игорь Скрягин
Кривить душой привыкнуть можно враз,
To palter is perhaps to take at once,

Считая грязь единственной дорогой.
A dirt admitting as the only road,

Спешить домой, где нас никто не ждет
To hurry home where no one’s waiting us

У старого разбитого порога.
Being near the old broken-down threshold.

В полях, цветах, расплакаться хочу,
In fields, in flowers wish I getting tears,

Скопилось слез в душе моей так много.
In heart of mine much tears are really stored.

И ты меня, пожалуйста, прости,
And you for them forgive me easy, please,

И не суди за слезы слишком строго.
And do not judge too strictly as a mode.