Рецензия на первый день осени

Солнце Моё
Рецензия на «первый день осени.. Mercedes P rez es перевод» (Тамара Лагунова)
http://www.stihi.ru/2015/10/17/10687
"Медленно падает" как-то противоестественно показалось:)но снег тоже кажется медленно падает, хотя если относительно снега скорость наверное быстрая, чем наш взгляд и измерение
...
из источника http://miuki.info/2010/09/osen-v-yaponii/
"Летом острова Японии буквально окружены тихоокеанскими фронтами высокого давления, которые делают этот сезон очень жарким и влажным, — взглянув на небо, Вам покажется, что облака очень и очень низко проплывают над земл;й. Летний период сопрождается так называемыми «тропическими ночами» — ночью температура воздуха не опускается ниже 25 градусов, что делает практически невозможным сон в комнате без кондиционера. С приходом осени в Японии преобладает уже другой фронт высокого давления, который приходит сюда с материка (Китай) и приносит с собой устойчивую ясную и сухую погоду с «высоким небом», в отличие от летнего «низкого». Несмотря на то, что днем температура иногда и переваливает за 25 градусов, вечерами и ночами становится прохладно и очень комфортно. И конечно же осень – сезон сбора урожаев. Японцы часто описывают осенний период пословицей, которая, если переводить дословно, звучит следующим образом: «Осень – высокое небо и жирные лошади». Прозрачный воздух действительно создает ощущение, что небеса уходят куда-то ввысь, ну а «жирные лошади» означают богатый урожай, — настолько богатый, что от избытка сена лошади действительно полнеют."

2. из википедии
Гра;вий — рыхлая крупнообломочная (псефитовая) осадочная горная порода, сложенная окатанными обломками пород (иногда содержит обломки минералов размером 1-10 мм), образовавшихся в результате естественного разрушения.
...
Отсюда скорее всего можно понять, что так
..

плавно падают
в осенний день облака
рыхлым гравием