Запретная любовь

Талия Штерн
*В ночной тишине он к нему прикоснулся,
По телу рассыпалась легкая дрожь,
Он не был таким, но внезапно проснулся,
В окно барабанил настойчивый дождь.*

-Ты не должен быть тут...*послышался голос.
Срывалось дыханье в волнительный хрип,
Скрывал его взгляд, как смоль, черный волос,
Казалось ему, что он в страхе погиб*

-Так нельзя!
-Почему?!
-Не могу...
-Ну давай же!
*Прижато желанное тело к стене*
-Кабинет не закрыт...
-Ну и что?
-Ну отстань же!
*Раздается криком в немой тишине*

-Не противься.
-Не надо!
-Ты хочешь... я знаю.
*Они знали друг друга с давних времен*
-Ты прав...я тебя от себя отрываю!
*И в горячих объятьях вновь он пленен.

И по шее блуждали пылкие губы,
На бледной коже оставались следы,
И скрипели от ласки сжатые зубы,
Запретные стали доступны плоды.

И смуглые руки по белому телу,
Срывая одежду, гуляют теперь,
И страсть просыпается робко, несмело,
И он открывает заветную дверь!

Впускает любовника в тело и в душу,
От боли проносится сдавленный стон.
И слияние тел гроза не нарушит,
И гром вместе с криком звучит в унисон.

Возбуждение, крик, усталость и слезы,
Но толчки вновь возносят в рай через боль!
Он сдался, поверив в чувства и грезы,
И о'тдал он другу ведущую роль.

Поцелуй разжигает пламя на коже,
И спины в борьбе расцарапаны в кровь...
Две души- так различны, так же похожи.
Под запретом в природе такая любовь!

Но тела их сплелись. Пик наслаждения!
В объятьях души он обмяк на руках*
-Скажи, это было лишь наваждение?
-Нет.
-Обними. С тобой я не чувствую страх.
-Я люблю...
-Это правда?
-Конечно, мой милый!
*По телу рассыпалась легкая дрожь*
-Но любовь под запретом...!
-Я знаю, любимый...
*За окном тишина. Кончился дождь*