Марiя Плет. Справжня бiлявка

Любовь Цай
Марія Плет
СПРАВЖНЯ БІЛЯВКА


— У затінку там сорок, ти завваж.
— То й що тепер? — збирає саквояж.
І трохи згодом промовля вона:
— Я в затінок не йтиму — чи ж дурна?

(переклад з німецької — Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2014/02/25/477