Марфа

Кларисса Маклелан
илл. 'Young olive tree and a wall' Luigina Patricola

Ибо благая доля, да не моя:
Слушать в тени олив, в полутьме жилья
Проповедь мира (яшма и хризолит).
Марфа, сестрица, сердце мое болит.
Что же, пойдем сбирать урожай в саду,
Мыть и готовить в дымном своем чаду.
Вот чечевица, хлеб, виноград, кинза.
Вот на Марию смотрят Его глаза.

Ну, разливай вино, привечай гостей,
Раз уж глуха по части благих вестей.
Деревце, пересохшее на корню.
Вера, как блеф: имею, да не храню.
Так и замри, не отирая рук.
Бог засыпает, гаснут и свет, и звук.
Марфа смешна, во взгляде ее вина,
Пряди ее опутала седина.