Гитара,
Мои мечтания
Плач твой будит, и в них теряю
Души рыдания,
Что из круглого рта
Твоего вылетают.
Тарантул так
Плетёт звезды громаду,
На вздохи охотясь,
Словно плавая в водопаде
С чёрной оградой.
07.04.16 г.
Борис Бериев – автор перевода
На фото из Инета – поэт Ф.Г.Лорка (1898 -1936)
Federico Garcia Lorca. Las sais cuerdas
La guitarra,
hace llorar a los suenos.
El sollozo del as almas
perdidas,
se escapa por su boca
redonda.
Y como la tarantula
teje una gran estrella
para cazar suspiros,
que flotan en su negro
aljibe de madera.