Эмили Дикинсон Коль жизнь одну могла б спасти я...

Семен Вайнблат
                919
Коль жизнь одну могла б спасти я  -
На свете стоит жить!
Иль уберечь от мук, стихии,
Боль облегчить!
Иль раненую птицу
От смерти оградить, -
На свете стоит жить!


Перевёл с английского Семён Вайнблат


               Emily Dickinson

     "If  I can stop one Heart from breaking..."

                919

If I can stop one Heart from breaking
I shall not live in vain
If I can ease one Life the Aching
Or cool one Pain
Or help one fainting Robin
Unto his Nest again
I shall not live in Vain.