Перемены - Борисова Ольга Михайловна

Антонина Димитрова -Болгария
Меняется город, эпохи и люди.
Меняется облик домов, площадей…
А  нас за беспамятство время осудит,
За эту помпезность бездарных идей.

Среди небоскребов бездушных и серых,
Пронзающих небо бетонной главой,
Искусственных парков, цветов омертвелых,
Старинный домишко стоит чуть живой.

А был он когда-то красивым, высоким,
С крылечком парадным для знатных гостей.
Теперь  заколочен, пустой, одинокий
И ждет о грядущем печальных вестей.

А рядом, склонённая набок церквушка,
Ей выпало много на долгом веку...
И голуби вьются у самой макушки.
У самой макушки столетья текут.


Перевод с русского на болгарский язык
Антонины Димитровой.

Промени

Днес хора, епохи и град се променят,
с нов облик площад, домове вред блестят.
За тази безпаметност нашето време
Помпозност, бездарност изпраща на съд.
               
Сред небостъргачи бездушни и сиви,
проболи лазура с бетонни глави,   
край парка изкуствен с цветя полуживи      
къщурка старинна самотно стърчи.

А нявга била е красива, висока,
за знатните гости с парадна врата.
Сега закована, пустее сиротна,
и чака печални известия тя.

До нея прихлупена църквица, дето
е патила много вековни  беди…
И гълъби вият се там, над кубето,
върхът му от времето вече тежи…