Башмак

Луна Манакури
В дальней стране, где властвует суховей,
До горизонта только пески лежат.
Пьёт у колодца маленький человек,
Пьёт из кувшина, веки его дрожат.
- Эй, человек, волшебник ты или чёрт? -
Старый Захар-торговец ему кричал, -
Мой караван прошёл много сотен вёрст,
Но я колодцев сроду здесь не встречал.
Как же тебя сюда занесло, чудак,
Без каравана, лошади, ишака?
- В этом колодце я утопил башмак.
Левый башмак и с золотом два мешка.
Я зачерпнул трёхсотый кувшин воды,
Но до сих пор ещё не увидел дна.
Добрый Захар, спаси меня от беды,
Ты помоги, а я заплачу сполна.
Есть у меня за пазухой талисман,
Счастье приносит даром он в каждый дом.
- Что мне счастливый дом, если пуст карман?
Лучше делись вторым золотым мешком!
- Да забирай хоть два, но достань башмак,
Мне без него и воля - считай, тюрьма.
Черпал Захар и думал: "Чудак, дурак!
Видно совсем от горя сошёл с ума."
Пил из колодца воду Захар три дня,
Пили верблюды, мулы и лошаки,
А на четвёртый вытащили со дна
Левый башмак потрёпанный и мешки.
Хлопнул чудак в ладоши, и был таков,
Оборотилось золото в двух ворон.
Охнул Захар: ни счастья, ни башмаков.
И хохотал на радуге лепрекон.