Может быть в этой жизни беспечной...

Оушн Стэп
может б`ыть в этой жизни беспечной
я избег самых худших проблем,
всё продавши, а деньги - проевши...
я стал кем-то далеким от дел.
не волнует. Пусть смерти, пусть праздник..
ты, размеренность, - лучший союзник.
но с тобой в рукаве безразмерном
 мне свобода....
успела наскучить.
я терял, как и вы. я пытался
дотянуться до высших кругов...
всё ушло, как впитавший кровь пластырь.
как застывшая грязь... всё ушло.
милосердие! давнее слово
не ласкало отгнивших ушей...
благодетель, задаром... Не ново!
Замечателен страх на земле!
показаться завистливым, алчным...
чем-то скверным на снежности лиц.
кто бы знал....кто б скорей догадался,-
Лицемерье* бежит от границ.
я рожден под защитой железной,
что скрывает и чувства, и ложь...
птицей быть хорош`о - не над бездной,
где пока крылья ломишь - живёшь.

* правильный вариант слова - лицемерие. Но для рифмы поставлен ''ь''