Баку

Марина Ахмедова-Колюбакина
Баку

«И, качаясь, идут валы
от Баку до Махачкалы.»
        Борис Корнилов

Баку, Баку,
я не могу
забыть твой синий взор,
ветров твоих утробный гул
и бьющийся на берегу         
полотнища костёр.
И гордых кипарисов ряд,
что как дозорные стоят
меж морем и землёй...
И на Девичьей башне вздох
в безвестность канувших эпох
и ханской дочери любовь
увлёкших за собой.
Фонтанов кружево твоих,
изысканное, словно стих
восточный Низами...
И Каспия седую синь,
и шёпот листьев на фарси,
душистый, как жасмин.

Баку, Баку,
я не могу
не бредить о ночах
в гирляндах тысячи огней,
что нефти кажутся черней
и терпкими, как чай.
Я слышу, как гудит Хазар*,
разноголосый, как базар,
и тюркский говор, и азарт
в полночной чайхане,
где громко нардами** стучат,
из армуду*** смакуя чай,
бакинцы при луне.

Но вновь каспийские валы
отсюда до Махачкалы,
идут, как в тех стихах,
что мы учили наизусть,
выплёскивая страсть и грусть
из сердца впопыхах.
Поэт, что так был знаменит,
теперь уже почти забыт,
исчезнув в бездне лет....
Но позабыть я не смогу
тебя, гранатовый Баку,
и в сердце по тебе тоску
защёлкну, как браслет.

*Хазар(Хазарское море) — название Каспийского моря на разных языках, таких как азербайджанский, персидский, турецкий и др.
**нарды — древняя восточная игра
***армуду - стакан грушевидной формы (азер.)

Художник Гала Астапова