Комедия жажды Артюра Рембо перевод - полностью...

Кариатиды Сны
     АРТЮР РЕМБО

К О М Е Д И Я  Ж А Ж Д Ы

    (Перевод КС)

*******************************

1. РОДИТЕЛИ

Мы - ваши деды… Вы-
 отцы!               
Не от Луны  ль, листвы,
травы ? - холодный пот у спин…
Мы пьём  вино из сердце-вин,
И солнце в нас, а не обман.
Мужчина? Значит, пьян!

А я  :  Умри , рек грубиян!

Мы ваши  деды… Мы
из сел;
вода есть  сущность ив : 
она  заполнила весь ров,
круг замка очертив.
Спускаемся в его подвал -
Там  молоко и сидр .

А я : С коровами  вам пить!


Мы ваши деды… Мы
берём   
ликёры из шкафов,
а иногда и кофе пьём,
и в чайниках настой.
- На фотографии, цветы
глядим… могил среди

А я : Ах! урны  без воды…


2. ПРИЗРАК

Ундина, убери
Муть из речной воды.
Сестра лазурных струй -
Венера - их взволнуй. 

Норвежский Агасфер,   
Секрет снегов доверь.
И, Греции изгой,
Все тайны моря вскрой.

Я:  Нет, ни чистая вода,
Ни все цветы , ни взгляд,
Легенды, образа...
Меня не утолят.

Безумная напасть,
Ты - крестница Певцу!
О ЖАЖДА - Гидры пасть
С гримасой по лицу.


3. ДРУЗЬЯ

Беги на пляж скорей,
Там нынче винный рай -
Лекарство дикарей
С гор льётся через край !

Бери , скиталец наш,
Абсент «зелёный зверь»...

А я  возьму пейзаж -
Весь от него мой хмель !

А лучше гнить в пруду,
Пьянеть от передряг!
Уж я-то грязь найду…
Хотя б у тех коряг.


4. СОН БЕДНЫХ

Меня - где ж?- вечер ждёт,
Чтоб тихо я попил,
Доволен жизнью был,
А что умру -  не в счёт ?
Я,  пациент могил?..    


Болит один вопрос
(Всё золото – в разор!):
Взять Севера простор
Иль Землю Южных Лоз?..
- Ах!  Думать... так... позор...


Мечты  впустую , голь,
Что стану я другим -
Я, старый пилигрим...
Гостиничная моль,
Люби ж себя таким!


5.  ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Лужайка... там где голуби дрожат,
Где дичь бежит и прячется в ночи,
Где укрощённый зверь туманит взгляд,
Где бабочки... Всё жаждет и молчит.

Расплавиться б, где облака полёт...
- О, дай и мне растаять в синеве
И выдохнуть в фиалки влажный рот
То утро, что нашёл  в лесной траве!