Под ностальгии шепоток

Елена Вин
Перевод песни Ш. Азнавура "Avec un brin de nostalgie"

Под ностальгии шепоток
Достану старенький винил
Под виски я включу бибоп
Совсем забытый ныне стиль
Под этом ритм безумных лет
Свободно мысли побегут
Они меня за джазом вслед
В года далекие зовут

Зовут в то время, что прошло
Туда, где вечная весна
Где сладок был запретный плод
Где ночи проводил без сна
Любовь забытая давно
Несет меня словно поток
Я про себя смотрю кино
Под ностальгии шепоток

Под ностальгический мотив
Память мне стала изменять
Звали Лорен или Софи
Ту, что вдруг бросила меня?
Шестнадцать было мне тогда
Себе казался я крутым
И я совсем не ожидал
Что получу удар под дых
Но быстро утихает боль
Витаешь дальше в облаках
Без обязательств и забот
Проходит жизнь холостяка
Не раз пришлось любовь терять
Но горький вкус c теченьем лет
Я научился отбивать
Вином и дымом сигарет

Под ностальгии шепоток
Никого больше не люблю
И одинокий мой мирок
Уже ни с кем не разделю
И дни и ночи напролет
Обиды вспоминаю я
Сердце уже не оживет
Так и проходит жизнь моя
Под ностальгии шепоток
Не заглушить мне эту боль
Кого винить теперь мне в том,
Что не умел беречь любовь?
Под ностальгии шепоток
Я с целым миром не в ладу
Время теперь уже не то
От жизни ничего не жду
Лишь памятью одной живу
И ностальгией …