Реквием по мечте

Хельга Блэк
А не то... Горячий шелест лета,
Словно праздник за моим окном.
Я давно предчувствовала этот
Светлый день и опустелый дом.
Анна Ахматова

Журавль в небе лучше, чем синица,
В руке моей, дрожащей от тоски.
Солёных слёз дождём пропитана страница:
"Давай зароемся на небе одиноки и близки"...

И в мире нет печальней повести о лете,
Теплу которого не заменить твоих костров
Горящих глаз - на всей большой планете
Нет языков, чтоб подобрать красивых слов.

Как нет художника, чьи кисточки и краски
Могли бы лик прекрасный твой нарисовать.
Хранить в душе сей клад, не предавать огласке -
Чем меньше знаешь - тем спокойней будешь спать.

Джульетта, милая, где яд сыскать тот сонный
И погрузиться в грёз купель до взлётной полосы?
На поводке бессонницы, как пёс брожу бездомный,
Торговцем щедрым скорбь взгружаю на весы.

Послушай, Боже, сил, боюсь, не хватит,
Возвысить нА гору столь тяжкий мильный крест.
Монетой олова иль золота отплатит
Судьба за розыск и терпения арест?

Вчера пришла ко мне бессонница-сиделка:
У изголовья камнем встала  над душой.
Как белый снег, кружила с потолка побелка,
Плела ночь косы, словно дочери меньшой.

Ах, мама, звёзд с небес виднее -
Скажи, родная, сколько падало и где?
На языке держать желание труднее,
Чем в деревенском прудике тонуть в сырой воде.

Я посвятила б оду замку розовых мечтаний,
Пошла б сквозь тернии по отчим головам -
Но лишь топлю в слезах котят воспоминаний
Тем реквиЕмом по несбыточным мечтам.