Хайдельберг

Юрий Юрукин
Хайдельберг* - довольно-таки большой и известный город в Германии, вотчина курфюрстов Пфальцcких и их строптивых жён, знаменитый своими университетами, бесчисленными музеями и богатейшей историей, уходящей куда-то в глубину незапамятных времён. Но вот спросили бы Сергея лет, этак, несколько назад, что это за город, пожал бы неопределённо плечами, с удивлением посмотрев на спрашивающего. Ну, красивый, наверное. Ну, есть что посмотреть, а ему-то что за дело. Ему от этого ни холодно, ни жарко. В то время он не мог даже предположить, какую существенную роль может сыграть Хайдельберг в его судьбе, пусть и не напрямую, но всё-таки.  Хотя он до сих пор, если честно, затрудняется сказать, где точно он расположен и чем же так славится, кроме может быть одной маленькой детали, дающей ему, как думает сам Сергей, право считать себя знатоком и по поводу, а чаще без повода, упоминал о нём в разговоре. Выглядело это примерно так: беседуя со своими знакомыми, а часто и с незнакомыми, он неожиданно спрашивал своих невольных жертв: мол, давно ли они живут в Германии? Всё равно какой следовал ответ, следующий вопрос был: "А где, если не секрет?" - и дальше, как по давно определённому сценарию, восклицал: "О, так это совсем рядом с Хайдельбергом!" - или "Да, далековато от Хайдельберга!" - и начинал излагать свою историю, которую волей-неволей приходилось выслушивать до конца. Но начнём по порядку. Итак...
Найти приличную работу, тем более нашему брату, переселенцу, по тем временам было почти безнадёжное занятие. Может быть только самым упорным, да везунчикам удавалось нормально устроиться. Ну, упорства Сергею было не занимать, хотя он имел уже кое-какой опыт. К этому времени он работал уже в двух местах, но вынужден был оставить их по веским причинам. На стройке он отработал два с половиной месяца и сбавил за этот короткий срок с заставляющих себя уважать девяносто пяти килограмм до семидесяти восьми. Но ушёл он оттуда не из-за этого, конечно. Мастер, с которым ему пришлось работать, материл его (по-немецки, понятно) почём зря. И хотя Сергею было не привыкать слышать ругань, тем более русские маты, как известно, куда сочнее и образней немецких, но когда он его обложил при клиентах, самолюбие Сергея не выдержало и он ушёл "по-англицки", не попрощавшись. На втором месте он отработал и того меньше - всего одну смену. Узнав на следующий день, сколько за это время заработал, понял, что там ему делать тоже нечего и после вежливого "auf Wiedersehen" покинул и эту шаражку без особых сожалений. Но искать что-то надо было. Просто так сидеть дома и получать нищенское пособие было не в его правилах. И он искал, где только можно и как только можно: читал объявления, ездил на биржу, посещал конторы, звонил, писал бесчисленные "бевербунги"*, на которые, обычно, или вообще не приходил ответ, или получал длиннющие, политые "крокодильими слезами" письма, где ему с пребольшущим сожалением сообщали, что, несмотря на опыт и знания Сергея, они уже приняли другого, но обещали внести его в список претендентов и по первой же необходимости ему сообщить, после чего, надо понимать, забывали о нём напрочь. И всё же, как говорится, вода камень точит и в один прекрасный день, после предварительного собеседования, его согласились взять и даже обговорили будущую зарплату. Не ахти какую, как оказалось, но всё-таки довольно-таки приличную. Не стоит даже об этом и говорить, как Сергей был этому рад. И вот в то время, когда он окрылённый этой новостью, восседал за кухонным столом, поглощая с чувством удовлетворения котлеты и рассказывал, переполненный гордостью за себя, своим домочадцам, как проходила беседа, вдруг раздался телефонный звонок. На том конце провода кто-то спрашивал, есть ли у Сергея ещё интерес работать на их предприятии. По всей видимости сработал ещё один "бевербунг", отосланный бог знает когда и потерявший, как думал сам претендент, свою актуальность и давно им позабытый. На какой именно фирме он от волнения и неожиданности не расслышал, однако слишком долго думать на эту тему совершенно не было времени. Он и сам не понял, почему у него вырвалось "конечно". Незнакомец, вернее незнакомка, приятным голосом предложила ему приехать на следующий день для знакомства. Сергей опять согласился и чуть было не положил трубку. А куда? Он пока не имел ни малейшего представления откуда звонят и попросил, как мог, на ломаном немецком, назвать ему адрес. Адрес он, конечно, получил, но голос в трубке, как показалось, остался недоволен. Да бог с ними. Возьмут - хорошо, не возьмут - у него в запасе ещё один железный вариант. Подумав так, Сергей успокоился и продолжил поглощать калории, в надежде, что они уже совсем скоро очень даже пригодятся.
На следующий день, приведя себя в порядок и даже побрившись, он отправился на предварительное собеседование. Что там и говорить, волновался страшно. И не столько потому, что придётся разговаривать с незнакомым человеком, от которого зависит, можно сказать, его дальнейшая судьба, сколько из-за того, что общаться придётся на немецком, которым он владел к тому времени не очень, не считая матерных слов, запомнившихся ему ещё во время работы на стройке, но в этом случае они ему вряд ли могли пригодиться. Фирму долго искать не пришлось и уже минут через пятнадцать он уже припарковывал машину на стоянке. Встретила его довольно-таки приятная на вид женщина, выше среднего, или, лучше сказать, предпенсионного возраста. Доброжелательно поприветствовав и предложив ему место напротив, сразу же перешла к знакомству и уже через пару минут Сергей чувствовал себя совершенно свободно. Она говорила спокойно, чётко выговаривая каждое слово, отчего ему не составляло особого труда её понять, хотя ей своего собеседника с его относительно поверхностным знанием языка, по всей вероятности, понять было куда сложнее. Но раздражение у неё это нисколько не вызывало, что и способствовало доверию к ней. Позже оказалось, что и её "гроссельтерн", то есть бабушки и дедушки, тоже когда-то проживали в России, но после революции, наверное, очень даже вовремя, покинули страну. И хоть сама она скорее всего по-русски не умела, но видно было, что язык этот ей не чужд. Беседа длилась примерно час, может быть даже больше. Речь шла не только о том, чем занимался Сергей до приезда в Германию, но и о его семье, хобби и даже немного о политике, а в конце она объявила, что он им подходит и назвала сумму заработной платы, которую для начала он будет получать, гораздо отличающейся в большую сторону от той, что предлагали ему до этого на других предприятиях, что приятно удивило его. Окрылённый успехом, приехал он домой. Долго рассказывал домочадцам, как всё происходило, позволив себе при этом даже немножко пофантазировать, чтобы повысить свою значимость в глазах у домашних, чем вызвал только улыбки, но никто его за эту вольность не осудил. Всё же от его работы зависело всё благополучие семьи.

И вот наступил первый его трудовой день. Волновался, конечно, что там и говорить, страшно. Всё для него новое - новые обязанности, новые люди, машины, которые предстояло ему освоить. Надо сказать: основная деятельность фирмы заключалась в переработке больших, литых алюминиевых блоков, одна часть которых распиливалась на платы различной толщины и потом фрезеровалась. Из другой части делались заготовки всевозможных размеров, в зависимости от потребностей заказчика, от спичечного коробка до многотонных болванок - вот как раз на этих машинах Сергею и предстояло работать. Их было две. На одной, Берингере, блоки сначала "ошкуривались", то есть срезался верхний, неровный слой и отправлялись на другую, Фриджи, где и резались на куски, согласно наряд-задания. Освоился он быстро. Сначала его поставили помощником, а уже через короткое время работал самостоятельно. Постепенно познакомился со всеми коллегами, с обязанностями справлялся. Жизнь стала входить в свою колею. Одно только не давало ему покоя - работал он пока без договора по найму, что называется, на птичьих правах. Взяли его с шестимесячным испытательным сроком, то есть, по сути, это время, в течении которого его могли уволить без всяких причин и объяснений. Может быть ещё и поэтому Сергей старался изо всех сил. Конфликты, большие ли, маленькие, неизменно возникающие, наверное, на любом предприятии, старался избегать, в споры не встревал, делал, что говорят, стараясь не ударить в грязь лицом - в этом и заключалась его стратегия. И всё-таки однажды ему не удалось избежать острой ситуации. А дело было так...
В один прекрасный день они получили интересный и ответственный заказ. Ответственный, потому что от этого зависел престиж фирмы. Куратором - как опытного, проработавшего здесь не один десяток лет сотрудника - поставили главного механика, Карстена. Был он, на первый взгляд, неплохой мужик, но уж очень придирчив, чем вызывал некую робость при общении с ним. Заключалось задание в том, что нужно было выпилить, согласно чертежам, уже только по своим габаритам необычные, заготовки, которые после отправлялись на фрезеровку. Что за детали должны были выйти после конечной обработки, он, конечно, не знал, да ему это было и не нужно. Проблемы, возникшие в самом же начале, вызывали, конечно же, их размеры. Из почти четырёхметрового блока выходила только одна, и так как резать приходилось под разными углами, а Берингер был рассчитан только на продольные распилы, необходимо было проявлять недюжий "креативитет". Блок просто не всегда правильно ложился на стол и при поперечных распилах большая его часть свисала с машины, и её приходилось поддерживать погрузчиком, выставляя "на глазок", при этом умудриться не выйти за пределы заданных допусков. Всё бы ничего, только на всё это уходила уйма времени - практически вся смена. Но и основные заказы, задания на которые ему каждое утро выдавал его бетрибсляйтер*, Ральф, никто не отменял. Чтобы успеть, приходилось задерживаться на два - три часа каждый день. Ничего в этом особенного Сергей не видел, надо - значит надо, однако, однажды шефиня, та самая женщина, принявшая его на работу, заметила это и, не особо вникая в суть, категорически запретила ему оставаться после смены. Ослушаться он, само собой, не мог и чтобы хоть что-то успеть сделать, пришлось прибавить скорость. Но это мало помогало и часть заказа оставалась не выполнена, срывая все "термины", то есть сроки. Ральфа, понятно, это не очень обрадовало и уже на следующий день он, хоть и вежливо, не повышая тона, но внушительно высказал своё недовольство. Вот так наш герой получил первое своё замечание. Пережив этот неприятный инцидент, на следующий день он решил в первую очередь выполнить текущие задания, а уже потом заняться остальным, но пока он покончил с текущими, на остальное времени у него уже, практически, и не осталось. У Карстена был иной склад характера, не сильно заботясь о правилах этики и, по всей вероятности, никогда не читавший Карнеги, отругал его почём зря и предупредил, что завтра должны быть готовы уже две детали. В этот день Сергей пришёл домой просто убитый. Настроения никакого, всё валилось из рук. Кое-как поужинав, уединился в своей комнате, не зная, что предпринять. Мысли, навалившись липкой массой, не давали ему покоя. В голове роились тысячи вариантов: что он скажет Карстену, что Ральфу. И тому и другому возражать было бесполезно и, как ни крути, кругом оставался виноват он. В эту ночь он, практически, не спал - думал как ему выйти из этой ситуации. Ясно, дальше продолжаться так не могло, но и работу потерять не хотелось, а если он начнёт "качать свои права", то скорее всего это и случится. Так ничего и не придумав, забылся под самое утро в коротком, тревожном сне. Утром, встав в подавленном состоянии, кое-как одевшись и позавтракав, без особого энтузиазма отправился опять к месту своих мучений. Придя на фирму и переодевшись, вошёл в цех и в нерешительности остановился, не зная с чего, собственно, начать. Но тут он увидел приближающуюся к нему шефиню. "Доложили уже, чёрт бы их побрал", - выругался он про себя и не ожидая от этого посещения ничего хорошего, приготовился к наихудшему.
- Доброе утро, - без обычной приветливости в голосе, сухо поздоровалась она.
- Доброе утро, фрау Майер.
- Я слышала, вы перестали справляться с вашими обязанностями. Что-нибудь случилось? - без обиняков начала она.
Сергей, поняв так, что его собираются скорее всего уволить и смирившись с этой мыслью, признался, что действительно не успевает и обрисовал ей как мог ситуацию, справедливо решив: всё равно хуже не будет.
- Хорошо, - немного подумав, продолжила она, - идите к Берингеру и пока не закончите со спецзаказом, ни на что другое больше не отвлекайтесь. А если вам будут мешать, скажите мне, я разберусь.
- О'кей, - ответил он, повеселев.
Что и говорить, такого поворота событий он ожидал меньше всего. Это же, просто, "зееер гут". Теперь он мог спокойно работать на одной машине, не разрываясь на "два фронта". Насвистывая себе под нос какой-то простенький мотивчик, энергично взялся за дело и, увлёкшись, даже не заметил, что Ральф, переодевшись в спецовку, трудится вместо него на Фриджи. Если честно, Сергею было немного стыдно. Получается, что он, вроде, пожаловался на него и при редких встречах, избегая прямого контакта и опустив глаза, старался прошмыгнуть мимо. И действительно, похоже Ральф был зол на него и если когда коротко заговаривал с ним, то только по необходимости и ничего личного. Но это длилось недолго, может быть в силу его характера, и уже на следующее утро он вёл себя, как обычно, как будто ничего не произошло, что, конечно, не могло не радовать. Прошло время. Заказ был выполнен, упакрван и отправлен по назначению. И что самое главное - к сроку. Опять всё пошло своим чередом. И вот однажды, в разгар трудовых будней, в цеху снова появилась шефиня. Осмотревшись, словно выискивая кого-то взглядом, увидела Сергея и прямиком направилась к нему, что снова его слегка насторожило. Конверт в её руках не предвещал ничего хорошего. Именно в таких конвертах сотрудник мог получить или извещение об увольнении, или, в лучшем случае, выговор. Он, хоть и не чувствовал за собой вины, всё-таки разволновался. Ну мало ли чего.
- Здравствуйте, - совсем другим тоном, чем в прошлый раз поприветствовала она его.
- Гутен Таг, фрау Майер.
- Сегодня ровно три месяца, как вы находитесь на нашей фирме.
- Почти что юбилей, - попытался он пошутить.
- Юбилей, не юбилей, но достаточный срок, чтобы у руководства, да и у меня лично, сложилось определённое мнение о вас.
Сергей вопросительно посмотрел на неё.
- Я посоветовалась с нашими специалистами (как он понял, специалисты - это Карстен и Ральф) и мы пришли к единодушному решению - вы оправдали наши ожидания и мы вас берём на постоянной основе. Поздравляю.
Широкая улыбка невольно расплылась на лице бывшего претендента, а с этого момента постоянного сотрудника фирмы.
- Спасииибо, - не зная, что ещё нужно говорить в таких случаях, поблагодарил он, - Но ведь у меня ещё испытательный срок не кончился.
- Ничего страшного. Этого было вполне достаточно, чтобы понять, что вы за работник. А здесь ваш договор, - и протянула ему конверт.
- Ой, фрау Майер, - беря его в руки, разволновался Сергей, - Не ожидал, если честно.
- Ничего, ничего. Я надеюсь, мы сделали правильный выбор.

Вот так, можно сказать, счастливо и закончилась вся эта история. "Позвольте, - вправе спросить теперь читатель, - а при чём тут Хайдельберг?" А вот послушайте, что было дальше.
Прошло ещё какое-то время. Однажды Карстен, вернувшийся после очередного отпуска, подошёл к нашему герою, поздоровавшись и задав дежурные вопросы, вдруг, загадочно улыбаясь, спросил: а бывал ли он в Хайдельберге?
- Нет, - не совсем поняв, к чему это он, ответил Сергей.
- Жаль. Но если когда-нибудь окажешься поблизости, не преминь заехать. Там много чего интересного можно увидеть. В том числе это, - и вытащив пару фотографий, протянул их ему.
На фото была изображена громадная и, как могло показаться на первый взгляд, уродливая лошадь. Она вздымалась перед современным зданием из стекла и бетона и по всей видимости была изготовлена из алюминия.
- Это у конгресс-центра, - пояснил Карстен.
- А почему у неё только три ноги? И копыта какие-то несуразные.
Она действительно стояла только на трёх ногах и была вся как бы на шарнирах. И вообще, больше смахивала на поломанную игрушку какого-то великана.
- Ну, это надо бы у скульптора спросить. А, кстати, тебе она не кажется знакомой?
- С чего бы это?
- А ты присмотрись хорошенько, - и всё с той же загадочной улыбкой продолжил, - Здесь есть частица и твоего труда. Забыл, как заготовки выпиливал?
И тут до Сергея наконец-то дошло. Так вот что за спецзадание ему тогда поручили! Он снова, уже совсем другими глазами, посмотрел на изображение.
- А ничего лошадка, симпатичная, - и оба, переглянувшись, дружно рассмеялись.

Вот с тех пор и поминает Сергей к месту и не к месту этот славный, старинный город, расположенный где-то на юге Германии, чем частенько вызывает иронические улыбки ближних. Но никто его за это не упрекает, помня, что именно этот город сыграл немаловажную роль в его судьбе, да и его домочадцев тоже.


* Бевербунг (Bewerbung) - просьба, заявление о приёме.
*бетрибсляйтер (Betriebsleiter) - начальник цеха
*Хайдельберг (Heidelberg) - старинный университетский город, раскинувшийся  на Верхнерейнской низменности, у берегов реки Неккар, на северо-западе земли Баден-Вюртемберг в Германии.